Hebreus 5
Beebaa Dabu (KPG) vs VC
1 Nia dagi aamua hai mee dabu le e hilihili mai i baahi nia daangada, gaa wanga nadau hegau e pono nia daangada ang gi God, e hai nadau wanga dehuia mono tigidaumaha e wwede nia hala digaula i baahi o God.
1 Em verdade, todo pontífice é escolhido entre os homens e constituído a favor dos homens como mediador nas coisas que dizem respeito a Deus, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 Mee e bagege, e de loaa i nia ala e logo, deenei laa mee e manawa balabala i baahi digau manawa hamaaloo mo digau hai hala.
2 Sabe compadecer-se dos que estão na ignorância e no erro, porque também ele está cercado de fraqueza.
3 Idimaa mee e bagege, mee e hai loo gi tigidaumaha, hagalee anga hua gi nia huaidu o nia daangada, gei gi ono huaidu labelaa.
3 Por isso, ele deve oferecer sacrifícios tanto pelos próprios pecados quanto pelos pecados do povo.
4 Deai tangada e bida hilihili ia gi di aamua dela e hai mee ginai tagi aamua hai mee dabu ai, ma go God hua dela e hilihili tangada e hai tagi aamua hai mee dabu, gadoo be Aaron.
4 Ninguém se apropria desta honra, senão somente aquele que é chamado por Deus, como Aarão.
5 E hai gadoo be Christ: Christ digi bida hilihili aga Ia, bolo Ia e hagadabu e hai tangada aamua hai mee dabu. Go God dela ne hilihili aga a Mee, ga helekai,
5 Assim também Cristo não se atribuiu a si mesmo a glória de ser pontífice. Esta lhe foi dada por aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei {Sl 2,7},
6 Gei mee gu helekai labelaa i lodo nia gowaa i golo boloo,
6 como também diz em outra passagem: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec {Sl 109,4}.
7 I lodo di mouli o Jesus nogo i henuailala, gei Mee nogo dalodalo gi nua mo ono halidangi gi God, dela e mee di daa Ia gi daha mo di made. Idimaa Mee e manawa hila gi lala ge e donu, God gu longono nia dangidangi a Maa.
7 Nos dias de sua vida mortal, dirigiu preces e súplicas, entre clamores e lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, e foi atendido pela sua piedade.
8 Ma e aha maa Mee Tama ni God, gei Mee guu kabe di daudali mai dono hagaduadua.
8 Embora fosse Filho de Deus, aprendeu a obediência por meio dos sofrimentos que teve.
9 Dono madagoaa ne aali, gei Mee guu hai taamada o di haga mouli dee odi ang gi digau huogodoo ala e daudali a Mee.
9 E uma vez chegado ao seu termo, tornou-se autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 God gu haga menege aga a Mee belee hai tagi aamua hai mee dabu, i di ala hai mee dabu o Melchizedek.
10 porque Deus o proclamou sacerdote segundo a ordem de Melquisedec.
11 Gimaadou belee helekai nia hagadilinga mee e logo i di mee deenei, gei di maa e haingadaa di haga donu adu, idimaa, goodou e buna di donu ginai.
11 Teríamos muita coisa a dizer sobre isso, e coisas bem difíceis de explicar, dada a vossa lentidão em compreender...
12 Di madagoaa gu waalooloo belee hai goodou digau agoago, gei deeai, goodou e hiihai hua igolo gi tangada e aago goodou gi nia agoago matagidagi o nia helekai a God. Goodou belee gai nia meegai hamaaloo, gei goodou e gai hua nia meegai balabala.
12 A julgar pelo tempo, já devíeis ser mestres! Contudo, ainda necessitais que vos ensinem os primeiros rudimentos da palavra de Deus; e vos tornastes tais, que precisais de leite em vez de alimento sólido!
13 Tangada dela e miami i nia meegai balabala, la di tama hua igolo, e de iloo di tonu mo di hala.
13 Ora, quem se alimenta de leite não é capaz de compreender uma doutrina profunda, porque é ainda criança.
14 Nia meegai hamaaloo le e humalia e gai go digau mmaadua, ala gu wouwou ge gu iloo di dugu geegee di huaidu mo di humalia.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que a experiência já exercitou na distinção do bem e do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.