1 Pedro 5

Beebaa Dabu (KPG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Au e hagamahi adu gi goodou i nia mee aanei, goodou go digau mmaadua daumaha. Gei au tangada madua daumaha labelaa, guu hai tangada e haga modongoohia di hagaduadua o Christ, gei au e madalia labelaa e hai mee gi di madamada dela ga gila aga. Malaa, au e hagamahi adu gi goodou,
1 Aos presbíteros que há entre vocês, eu, presbítero como eles, testemunha dos sofrimentos de Cristo e, ainda, coparticipante da glória que há de ser revelada, peço
2 bolo goodou gi ngalua be digau hagaloohi siibi o di hagabuulinga siibi dela ne dugu adu go God, gi benebene ina mai godou hiihai manawa be di hiihai a God gei hagalee mai godou de hiihai.
2 que pastoreiem o rebanho de Deus que há entre vocês, não por obrigação, mas espontaneamente, como Deus quer; não por ganância, mas de boa vontade;
3 Goodou hudee heia goodou gii dagi digau ala e benebene, gei goodou heia nia mee e kawe go digaula.
3 não como dominadores dos que lhes foram confiados, mas sendo exemplos para o rebanho.
4 I di madagoaa Tangada Hagaloohi siibi Aamua ga hanimoi, goodou gaa kae di hau madamada dela hagalee ngudu dono dingidingia.
4 E, quando o Supremo Pastor se manifestar, vocês receberão a coroa da glória, que nunca perde o seu brilho.
5 Gei goodou ala go nia dama daane, goodou gi dugu anga goodou gi digau mmaadua. Goodou gi hila gi lala, gi hagadau maamaa i godou mehanga. Idimaa, di Beebaa Dabu e helekai,
5 Peço igualmente aos jovens: estejam sujeitos aos que são mais velhos. Que todos se revistam de humildade no trato de uns com os outros, porque “Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.”
6 Malaa, goodou gi hila gi lala, i lala nia mogobuna o God, go Mee dela ga haga menege aga goodou i dono madagoaa humalia.
6 Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, os exalte.
7 Dugu ina godou manawa gee huogodoo gi Mee, idimaa, Mee e madamada humalia i goodou.
7 Lancem sobre ele todas as suas ansiedades, porque ele cuida de vocês.
8 Goodou gi hagatogomaalia ge gi kanakana, idimaa, di godou hagadaumee go Setan, e heehee ge e wolowolo gadoo be di laion, e halahala dana dangada e gai.
8 Sejam sóbrios e vigilantes. O inimigo de vocês, o diabo, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar.
9 Goodou gi hai baahi gi di godou hagadaumee, gei gi mau dangihi i di godou hagadonu, idimaa, goodou gu iloo bolo godou duaahina daumaha ala e noho i nia madagowaa huogodoo i henuailala, e hai be goodou i lodo di hagaduadua dela e tale ginai goodou.
9 Resistam-lhe, firmes na fé, certos de que os irmãos de vocês, espalhados pelo mundo, estão passando por sofrimentos iguais aos de vocês.
10 I muli di hagaduadua bodobodo nei, God honu tumaalia dela ne haga gahi mai goodou gi hai mee gi dono madamada dee odi i di godou hagadaubuni ang gi Christ, ga haga manawa lamalia, hagamaaloo aga, ge haga mau dangihi goodou.
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo os chamou à sua eterna glória, depois de vocês terem sofrido por um pouco, ele mesmo irá aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar vocês.
11 Nia mogobuna gi madalia a Mee gaa hana hua beelaa. Amen!
11 A ele seja o domínio para sempre. Amém!
12 Au e hihi di lede bodobodo deenei mai i di hagamaamaa o Silas, e dugu ko au bolo tuaahina manawa dahi. Au e hagamaaloo aga godou manawa, ge e haga modongoohia adu gi goodou bolo deenei go tumaalia donu o God. Goodou gii tuu maaloo i tumaalia deenei.
12 Por meio de Silvano, que considero um irmão fiel, escrevo para vocês de forma resumida, exortando e testemunhando que esta é a genuína graça de Deus. Continuem firmes nessa graça.
13 Godou duaahina nohongo dabu i Babylon gu hilihili aga gadoo be goodou mai di manawa o God, digaula mo dagu dama daane go Mark, e hagau adu di nadau hagaaloho.
13 Aquela que se encontra na Babilônia, também eleita, manda saudações, e o mesmo faz o meu filho Marcos.
14 Goodou gi hagadau hagaaloho i godou mehanga i di aloho dama a Christ.
14 Saúdem uns aos outros com um beijo fraterno. Paz a todos vocês que estão em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.