Salmos 95
Korean Version (KO) vs NVT
1 오라 ! 우리가 여호와께 노래하며 우리 구원의 반석을 향하여 즐거이 부르자
1 Venham, vamos cantar ao S enhor ! Vamos aclamar a Rocha de nossa salvação.
2 우리가 감사함으로 그 앞에 나아가며 시로 그를 향하여 즐거이 부르자
2 Vamos chegar diante dele com ações de graças e cantar a ele salmos de louvor.
3 대저 여호와는 크신 하나님이시요 모든 신 위에 크신 왕이시로다
3 Pois o S enhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
4 땅의 깊은 곳이 그 위에 있으며 산들의 높은 것도 그의 것이로다
4 Em suas mãos estão as profundezas da terra, a ele pertencem os mais altos montes.
5 바다가 그의 것이라 그가 만드셨고 육지도 그의 손이 지으셨도다
5 O mar é dele, pois ele o criou; suas mãos formaram a terra firme.
6 오라 ! 우리가 굽혀 경배하며 우리를 지으신 여호와 앞에 무릎을 꿇자
6 Venham, vamos adorar e nos prostrar, vamos nos ajoelhar diante do S
7 대저 저는 우리 하나님이시요, 우리는 그의 기르시는 백성이며 그 손의 양이라 너희가 오늘날 그 음성 듣기를 원하노라
7 pois ele é o nosso Deus. Somos o povo que ele pastoreia, o rebanho sob o seu cuidado. Quem dera hoje vocês ouvissem a voz do S
8 이르시기를 너희는 므리바에서와 같이 또 광야 맛사의 날과 같이 너희 마음을 강퍅하게 말지어다
8 Pois ele diz: “Não endureçam o coração, como fizeram seus antepassados em Meribá, como fizeram em Massá, no deserto.
9 그 때에 너희 열조가 나를 시험하며 나를 탐지하고 나의 행사를 모았도다
9 Ali eles me tentaram e me puseram à prova, apesar de terem visto tudo que fiz.
10 내가 사십년을 그 세대로 인하여 근심하여 이르기를 저희는 마음이 미혹된 백성이라 내 도를 알지 못한다 하였도다
10 Por quarenta anos estive irado com eles e disse: ‘São um povo cujo coração sempre se afasta de mim; recusam-se a andar em meus caminhos’.
11 그러므로 내가 노하여 맹세하기를 저희는 내 안식에 들어오지 못하리라 하였도다
11 Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.