Salmos 83

Korean Version (KO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 (아삽의 시. 곧 노래) 하나님이여, 침묵치 마소서 하나님이여, 잠잠치 말고 고요치 마소서
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
2 대저 주의 원수가 훤화하며 주를 한하는 자가 머리를 들었나이다
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
3 저희가 주의 백성을 치려 하여 간계를 꾀하며 주의 숨긴 자를 치려고 서로 의논하여
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
4 말하기를 가서 저희를 끊어 다시 나라가 되지 못하게 하여 이스라엘의 이름으로 다시는 기억되지 못하게 하자 하나이다
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
5 저희가 일심으로 의논하고 주를 대적하여 서로 언약하니
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
6 곧 에돔의 장막과 이스라엘인과, 모압과, 하갈인이며
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
7 그발과, 암몬과, 아말렉이며, 블레셋과, 두로 거민이요
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
8 앗수르도 저희와 연합하여 롯 자손의 도움이 되었나이다 (셀라)
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
9 주는 미디안인에게 행하신 것 같이,기손 시내에서 시스라와 야빈에게 행하신 것 같이 저희에게도 행하소서
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10 그들은 엔돌에서 패망하여 땅에 거름이 되었나이다
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
11 저희 귀인으로 오렙과 스엡 같게 하시며 저희 모든 방백으로 세바와 살문나와 같게 하소서
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
12 저희가 말하기를 우리가 하나님의 목장을 우리의 소유로 취하자 하였나이다
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
13 나의 하나님이여, 저희로 굴러가는 검불 같게 하시며 바람에 날리는 초개 같게 하소서
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
14 삼림을 사르는 불과 산에 붙는 화염 같이
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
15 주의 광풍으로 저희를 쫓으시며 주의 폭풍으로 저희를 두렵게 하소서
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
16 여호와여, 수치로 저희 얼굴에 가득케 하사 저희로 주의 이름을 찾게 하소서
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
17 저희로 수치를 당하여 영원히 놀라게 하시며 낭패와 멸망을 당케하사
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
18 여호와라 이름하신 주만 온 세계의 지존자로 알게 하소서
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.