Salmos 65

Korean Version (KO) vs BKJ

Sair da comparação
1 (다윗의 시. 영장으로 한 노래) 하나님이여, 찬송이 시온에서 주를 기다리오며 사람이 서원을 주께 이행하리이다
1 Ao Músico-chefe, Salmo e Canção de Davi. O louvor anseia por ti, ó Deus, em Sião, e a ti será o voto cumprido.
2 기도를 들으시는 주여, 모든 육체가 주께 나아오리이다
2 Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
3 죄악이 나를 이기었사오니 우리의 죄과를 주께서 사하시리이다
3 As iniquidades prevalecem contra mim; quanto às nossas transgressões, tu as purgarás.
4 주께서 택하시고 가까이 오게 하사 주의 뜰에 거하게 하신 사람은 복이 있나이다 우리가 주의 집 곧 주의 성전의 아름다움으로 만족하리이다
4 Abençoado é o homem que tu escolhes, e fazes se aproximar de ti; que ele habite em teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade da tua casa, até do teu santo templo.
5 우리 구원의 하나님이시여, 땅의 모든 끝과 먼 바다에 있는 자의 의지할 주께서 의를 좇아 엄위하신 일로 우리에게 응답하시리이 다
5 Através de coisas terríveis em justiça tu nos responderás, ó Deus da nossa salvação, que és a confiança de todos os confins da terra, e daqueles que estão longe após o mar.
6 주는 주의 힘으로 산을 세우시며 권능으로 띠를 띠시며
6 Que pela tua força estabeleces rapidamente os montes, sendo cingidos com poder.
7 바다의 흉용과 물결의 요동과 만민의 훤화까지 진정하시나이다
7 Que aplaca o barulho dos mares, o barulho das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 땅 끝에 거하는 자가 주의 징조를 두려워하나이다 주께서 아침 되는 것과 저녁되는 것을 즐거워하게 하시며
8 Também aqueles que habitam nas partes mais extremas têm medo dos teus sinais; tu fazes com que as saídas da manhã e da noite se regozijem.
9 땅을 권고하사 물을 대어 심히 윤택케 하시며 하나님의 강에 물이 가득하게 하시고 이 같이 땅을 예비하신 후에 저희에게 곡식 을 주시나이다
9 Tu visitas a terra, e a regas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhes preparas trigo, quando tu assim o proveste para isso.
10 주께서 밭고랑에 물을 넉넉히 대사 그 이랑을 평평하게 하시며 또 단비로 부드럽게 하시고 그 싹에 복주시나이다
10 Tu regas seus cumes abundantemente, tu estabeleces seus sulcos; tu as tornas macias com chuvas; tu abençoas as suas nascentes.
11 주의 은택으로 년사에 관 씌우시니 주의 길에는 기름이 떨어지며
11 Tu coroas o ano com a tua bondade, e teus caminhos vertem gordura.
12 들의 초장에도 떨어지니 작은 산들이 기쁨으로 띠를 띠었나이다
12 Eles vertem sobre as pastagens do deserto, e os pequenos montes regozijam a cada lado.
13 초장에는 양떼가 입혔고 골짜기에는 곡식이 덮였으매 저희가 다 즐거이 외치고 또 노래하나이다
13 As pastagens são vestidas de rebanhos, os vales também são cobertos de grãos; eles gritam de alegria, e também cantam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.