Salmos 48
Korean Version (KO) vs ARA
1 (고라 자손의 시. 곧 노래) 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus.
2 터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온산이 그러하도다
2 Seu santo monte, belo e sobranceiro, é a alegria de toda a terra; o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 열왕이 모여 함께 지났음이여
4 Por isso, eis que os reis se coligaram e juntos sumiram-se;
5 저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다
5 bastou-lhes vê-lo, e se espantaram, tomaram-se de assombro e fugiram apressados.
6 거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de parturiente.
7 주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
7 Com vento oriental destruíste as naus de Társis.
8 우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다 (셀라)
8 Como temos ouvido dizer, assim o vimos na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 하나님이여, 우리가 주의 전가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 하나님이여, 주의 이름과 같이 찬송도 땅끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até aos confins da terra; a tua destra está cheia de justiça.
11 주의 판단을 인하여 시온산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워 할지어다
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
12 Percorrei a Sião, rodeai-a toda, contai-lhe as torres;
13 그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
13 notai bem os seus baluartes, observai os seus palácios, para narrardes às gerações vindouras
14 이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.