Salmos 3
Korean Version (KO) vs NTLH
1 (다윗이 그 아들 압살롬을 피할 때에 지은 시) 여호와여, 나의 대적이 어찌 그리 많은지요 일어나 나를 치는 자가 많소이다
1 Ó Senhor Deus, tenho tantos inimigos! São muitos os que se viram contra mim!
2 많은 사람이 있어 나를 가리켜 말하기를 저는 하나님께 도움을 얻지 못한다 하나이다 (셀라)
2 Eles conversam a meu respeito e dizem: “Deus não o ajudará!”
3 여호와여, 주는 나의 방패시요 나의 영광이시요 나의 머리를 드시는 자니이다
3 Mas tu, ó Senhor , me proteges como um Tu me dás a vitória e renovas a minha coragem.
4 내가 나의 목소리로 여호와께 부르짖으니 그 성산에서 응답하시는도다 (셀라)
4 Eu chamo o Senhor para me ajudar, e lá do seu ele me responde.
5 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다
5 Eu me deito, e durmo tranquilo, e depois acordo porque o
6 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다
6 Não tenho medo dos milhares de inimigos que me ameaçam de todos os lados.
7 천만인이 나를 둘러치려 하여도 나는 두려워 아니하리이다
7 Vem, ó Senhor ! Salva-me, meu Deus! Tu atacas os meus inimigos; tu humilhas os maus e acabas com o seu poder.
8 여호와여, 일어나소서 나의 하나님이여, 나를 구원하소서 주께서 나의 모든 원수의 뺨을 치시며 악인의 이를 꺽으셨나이다 [ (Psalms 3:9) 구원은 여호와께 있사오니 주의 복을 주의 백성에게 내리소서 (셀라) ]
8 És tu que dás a vitória. Ó
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.