Jó 26

Korean Version (KO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 욥이 대답하여 가로되
1 Então Jó falou novamente:
2 네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
2 “Grande ajuda você deu aos indefesos! Belo socorro prestou aos fracos!
3 지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
3 Como esclareceu minha ignorância! Sábio conselho ofereceu!
4 네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 ? 뉘 신이 네게서 나왔느냐 ?
4 De onde tirou todas essas palavras de sabedoria? De quem é o espírito que fala por seu intermédio?
5 음령들이 큰 물과 수족 밑에서 떠나니
5 “Tremem os mortos, aqueles que vivem debaixo das águas.
6 하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음이니라
6 O lugar dos mortos está nu diante de Deus; o lugar de destruição
7 그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
7 Deus estende o céu do norte sobre o vazio e suspende a terra sobre o nada.
8 물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
8 Envolve a chuva com densas nuvens, e elas não se rompem com o peso da água.
9 그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
9 Encobre a face da lua e a esconde com suas nuvens.
10 수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
10 Criou o horizonte ao separar as águas e definiu o limite entre dia e noite.
11 그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
11 Tremem os alicerces do céu, estremecem diante de sua repreensão.
12 그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
12 Com seu poder, acalmou o mar; com sua habilidade, despedaçou o monstro marinho.
13 그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
13 Com seu sopro, trouxe beleza aos céus; com sua mão, feriu a serpente veloz.
14 이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴
14 Isso é apenas o começo de tudo que ele faz, um mero sussurro de sua força; quem pode compreender o trovão de seu poder?”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.