Jó 17

Korean Version (KO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 나의 기운이 쇠하였으며 나의 날이 다하였고 무덤이 나를 위하여 예비되었구나
1 Quase não posso respirar. A minha vida está se acabando; o que me espera agora é a sepultura.
2 나를 조롱하는 자들이 오히려 나와 함께 있으므로 내 눈이 그들의 격동함을 항상 보는구나
2 Estou cercado de zombadores e sou obrigado a aguentar os seus desaforos.
3 청컨대 보증물을 주시고 친히 나의 보주가 되옵소서 ! 주 외에 나로 더불어 손을 칠 자가 누구리이까 ?
3 “Ó Deus, só tu podes garantir o meu livramento; quem mais tenho eu para ser meu fiador?
4 주께서 그들의 마음을 가리워 깨닫지 못하게 하셨사오니 그들을 높이지 아니 하시리이다
4 Tu fechaste a mente desses zombadores para que não entendessem as coisas; não deixes que eles me derrotem.
5 친구를 지적하여 해를 받게 한 자의 자식들은 눈이 멀지니라
5 Como diz o ditado: ‘Passarão fome os filhos daqueles que por dinheiro traem os seus amigos.’
6 하나님이 나로 백성의 이야기거리가 되게 하시니 그들이 내 얼굴에 침을 뱉는구나
6 As pessoas usam esse ditado contra mim e vêm cuspir na minha cara.
7 내 눈은 근심으로 하여 어두워지고 나의 온 지체는 그림자 같구나
7 Estou ficando cego de tanto sofrer, e o meu corpo é apenas uma sombra.
8 정직자는 이를 인하여 놀라고 무죄자는 사곡한 자를 인하여 분을 내나니
8 Ao verem isso, os homens direitos ficam horrorizados e me condenam como se eu fosse um ateu.
9 그러므로 의인은 그 길을 독실히 행하고 손이 깨끗한 자는 점점 힘을 얻느니라 !
9 E esses homens honestos e respeitáveis ficam firmes na sua opinião, cada vez mais convencidos de estarem certos.
10 너희는 다 다시 올지니라 내가 너희 중에서 지혜자를 찾을 수 없느니라
10 Mas, se voltassem aqui, eu não acharia entre eles nenhum que fosse sábio.
11 나의 날이 지나갔고 내 경영 내 마음의 사모하는 바가 다 끊어졌구나
11 “A minha vida vai passando; os meus planos fracassaram, e as esperanças do meu coração se foram.
12 그들은 밤으로 낮을 삼고 빛이 어두운데 가깝다 하는구나
12 Os meus amigos dizem que a noite é dia; apesar da escuridão, eles afirmam que a luz está perto.
13 내 소망이 음부로 내 집을 삼음에 있어서 침상을 흑암에 베풀고
13 A minha casa será no mundo dos mortos , onde vou me deitar e dormir na escuridão.
14 무덤더러 너는 내 아비라 구더기더러 너는 내 어미, 내 자매라 할진대
14 Direi que a sepultura é o meu pai e que os vermes são a minha mãe e as minhas irmãs.
15 나의 소망이 어디 있으며 나의 소망을 누가 보겠느냐 ?
15 Se é assim, onde está a minha esperança? Há alguém que possa ver esperança para mim?
16 흙 속에서 쉴 때에는 소망이 음부 문으로 내려갈 뿐이니라
16 Será que ela vai descer aos quartos do mundo dos mortos, para juntos descansarmos debaixo da terra?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.