Esdras 2

Korean Version (KO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.
2 곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:
3 바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요
3 filhos de Faros: 2.172;
4 스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
4 filhos de Safatias: 372;
5 아라 자손이 칠백 칠십 오명이요
5 filhos de Area: 775;
6 바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;
7 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
7 filhos de Elão: 1.254;
8 삿두 자손이 구백 사십 오명이요
8 filhos de Zetua: 945;
9 삭개 자손이 칠백 육십명이요
9 filhos de Zacai: 760;
10 바니 자손이 육백 사십 이명이요
10 filhos de Bani: 642;
11 브배 자손이 육백 이십 삼명이요
11 filhos de Bebai: 623;
12 아스갓 자손이 일천 이백 이십 이명이요
12 filhos de Azgad: 1.222;
13 아도니감 자손이 육백 육십 육명이요
13 filhos de Adonicão: 666;
14 비그왜 자손이 이천 오십 육명이요
14 filhos de Beguai: 2.056;
15 아딘 자손이 사백 오십 사명이요
15 filhos de Adin: 454;
16 아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
16 filhos de Ater de Azequias: 98;
17 베새 자손이 삼백 이십 삼명이요
17 filhos de Besai: 323;
18 요라 자손이 일백 십 이명이요
18 filhos de Jora: 112;
19 하숨 자손이 이백 이십 삼명이요
19 filhos de Hasum: 223;
20 깁발 자손이 구십 오명이요
20 homens de Gabaon: 95;
21 베들레헴 사람이 일백 이십 삼명이요
21 filhos de Belém: 123;
22 느도바 사람이 오십 륙명이요
22 homens de Netofa: 56;
23 아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
23 homens de Anatot: 128;
24 아스마웹 자손이 사십 이명이요
24 filhos de Bet-Azmavet: 42;
25 기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
26 라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
26 filhos de Ramá e de Geba: 621;
27 믹마스 사람이 일백 이십 이명이요
27 homens de Macmas: 122;
28 벧엘과 아이 사람이 이백 이십 삼명이요
28 filhos de Betel e de Hai: 223;
29 느보 자손이 오십 이명이요
29 filhos de Nebo: 52;
30 막비스 자손이 일백 오십 육명이요
30 filhos de Megbis: 156;
31 다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
31 filhos do outro Elão: 1.254;
32 하림 자손이 삼백 이십명이요
32 filhos de Harim: 320;
33 로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;
34 여리고 자손이 삼백 사십 오명이요
34 filhos de Jericó: 345;
35 스나아 자손이 삼천 육백 삼십명이었더라
35 filhos de Senaa: 3.630
36 제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
37 임멜 자손이 일천 오십 이명이요
37 filhos de Emmer: 1.052;
38 바스훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
38 filhos de Pasur: 1.247;
39 하림 자손이 일천 십 칠명이었더라
39 filhos de Harim: 1.017.
40 레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.
41 노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
41 Cantores: filhos de Asaf: 128.
42 문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.
43 느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;
44 게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;
45 르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;
46 하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;
47 깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;
48 르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;
49 웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;
50 아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;
51 박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
52 바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;
53 바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;
54 느시야 자손과, 하디바 자손이었더라
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
55 솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;
56 야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,
57 스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.
58 모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.
59 델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과,임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:
60 저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;
61 제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.
62 이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
63 방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.
64 온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,
65 그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.
66 말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,
67 약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
67 435 camelos, e 6.720 jumentas.
68 어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.
69 역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.
70 이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.