1 Crônicas 25
Korean Version (KO) vs NVT
1 다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
1 Depois, Davi e os comandantes do exército nomearam homens das famílias de Asafe, Hemã e Jedutum para profetizar, com o acompanhamento de liras, harpas e címbalos. Esta é a lista de seus nomes e de suas responsabilidades:
2 아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Asafe, que profetizava por ordem do rei.
3 여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
3 Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Jedutum, que profetizava com o acompanhamento da lira, dando graças e louvando o S enhor .
4 헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
4 Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Subael, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열 네 아들과 세 딸을 주셨더라
5 Todos eram filhos de Hemã, vidente do rei, pois Deus lhe tinha dado o privilégio de ter catorze filhos e filhas, de acordo com sua promessa.
6 이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
6 Todos esses homens estavam sob a direção de seus pais e serviam como músicos na casa do S enhor . Eram responsáveis por tocar címbalos, harpas e liras na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã se reportavam diretamente ao rei.
7 저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백 팔십 팔인이라
7 Eles e suas famílias estavam preparados para cantar diante do S enhor , e todos, 288 no total, eram músicos talentosos.
8 이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니
8 Os músicos foram nomeados para seu serviço por sorteio, tanto jovens como idosos, mestres ou aprendizes.
9 첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이인이요
9 A primeira sorte caiu para José, do clã de Asafe, e doze de seus filhos e parentes; a segunda, para Gedalias e doze de seus filhos e parentes;
10 세째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
10 a terceira, para Zacur e doze de seus filhos e parentes;
11 네째는 이스리니 그 아들과 형제와 십 이인이요
11 a quarta, para Zeri e doze de seus filhos e parentes;
12 다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
12 a quinta, para Netanias e doze de seus filhos e parentes;
13 여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
13 a sexta, para Buquias e doze de seus filhos e parentes;
14 일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십 이인이요
14 a sétima, para Asarela e doze de seus filhos e parentes;
15 여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이인이요
15 a oitava, para Jesaías e doze de seus filhos e parentes;
16 아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
16 a nona, para Matanias e doze de seus filhos e parentes;
17 열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이인이요
17 a décima, para Simei e doze de seus filhos e parentes;
18 열 한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
18 a décima primeira, para Uziel e doze de seus filhos e parentes;
19 열 둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십 이인이요
19 a décima segunda, para Hasabias e doze de seus filhos e parentes;
20 열 세째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
20 a décima terceira, para Subael e doze de seus filhos e parentes;
21 열 네째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
21 a décima quarta, para Matitias e doze de seus filhos e parentes;
22 열 다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
22 a décima quinta, para Jerimote e doze de seus filhos e parentes;
23 열 여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
23 a décima sexta, para Hananias e doze de seus filhos e parentes;
24 열 일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십 이인이요
24 a décima sétima, para Josbecasa e doze de seus filhos e parentes;
25 열 여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십 이인이요
25 a décima oitava, para Hanani e doze de seus filhos e parentes;
26 열 아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
26 a décima nona, para Maloti e doze de seus filhos e parentes;
27 스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십 이인이요
27 a vigésima, para Eliata e doze de seus filhos e parentes;
28 스물 한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
28 a vigésima primeira, para Hotir e doze de seus filhos e parentes;
29 스물 둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
29 a vigésima segunda, para Gidalti e doze de seus filhos e parentes;
30 스물 세째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
30 a vigésima terceira, para Maaziote e doze de seus filhos e parentes;
31 스물 네째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십 이인이었더라
31 a vigésima quarta, para Romanti-Ézer e doze de seus filhos e parentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.