2 Tessalonicenses 1
Konkordantes NT (KNT) vs AAI
1 * Paulus, Silvanus und Timotheus [an] die herausgerufene [Gemeinde der] Thessalonicher in Gott, unserem Vater, und [dem] Herrn Jesus Christus.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 Gnade [sei] euch und Friede von Gott, unserem Vater, und [dem] Herrn Jesus Christus!
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Zu danken sind wir Gott allzeit schuldig - eurethalben, Brüder, so wie es angemessen ist, weil euer Glaube überaus wächst und die Liebe je[d]es einzelnen [von] euch allen [gegen]einander zunimmt,
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 so daß [wir] selbst uns eurer in den herausgerufenen [Gemeinden] Gottes rühmen wegen eures Ausharrens und [eures] Glaubens in all euren Verfolgungen und Drangsalen, die ihr ertragt
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 ([für eine Zur]schau[stell]ung des gerechten Gerichts Gottes), damit ihr des Königreichs Gottes [für] würdig ge[acht]et werdet, für welches ihr auch leidet,
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 weil [es] nämlich vor Gott gerecht [ist], Drangsal denen zu vergelten,
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 [die] euch bedrängen, euch aber, die [ihr] Bedrängt werdet, Entspannung [gemeinsam] mit uns, bei der Enthüllung des Herrn Jesus vo[m] Himmel [her],
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 mit [den] Boten Seiner Kraft in [einer] Feuerflamme, [um] denen Rache [zu] erzeigen, [die] nicht [mit] Gott vertraut sind und nicht dem Evangelium unseres Herrn Jesus Christus gehorchen,
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 die sich [als] gerechte [Vergelt]ung äonischen Ruin zuziehen werden vor [dem] Angesicht des Herrn, und von der Herrlichkeit Seiner Stärke, wenn Er kommt,
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 um in Seinen Heiligen verherrlicht und in allen [an]gestaunt zu werden, die glauben (d[enn] unser Zeugnis an euch ist geglaubt worden) - an jenem Tage.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Zu welchem [Zweck] wir auch allezeit eurethalben beten, daß unser Gott euch der Berufung [für] würdig [erachte] und [bei euch] alles Wohlgefallen [an] Gutheit und [jedes] Werk [des] Glaubens in Kraft vervollständige,
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 damit der Name unseres Herrn Jesus unter euch verherrlicht werde und ihr in Ihm, gemäß der Gnade unseres Gottes und [des] Herrn Jesus Christus.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.