Atos 5

Ja' An Nuevo Testamento (KNJNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ey jun winaj chi yij Ananías. Safira sbi yistil. Ey jun x'otx' eb jix xon el oj.
1 Orot wabin Ananias aawan Sapphira hairi auman hai sawar turin hiya’aitit sabuw hitubun.
2 Ja' yet jix ẍa'on stool x'otx' eb tu', jix yi'on can el nian yet yin, yuxan man xa tz'ajan oj jix yi' apnoj ch'en tet eb ẍejab Jesús tu'. Jal jix yute yalon tet eb, tol tz'ajan jix jul ch'en masanil. Yotaj pax ix istile tol man yel oj jun ti'.
2 Naatu kabay turin i botan, aawan i so’ob, naatu i ana baibasit auman iwa’an, turinawat bai in tur abarayah nahimaim ihouw ra’iy.
3 Jix yalon Pedro tet Ananías tu' jaxca ti':
3 Peter Ananias isan eo, “Aisim Satan not kakafin dogor wanawanan yaru’uy Anun Kakafiyin matanamaim ifuwen, a me hitutubun kabay turin o isa ibotan?
4 Ja' yet c'am to cha txon el tx'otx', yel ja wet tx'otx'. Ja'c'ala' yet jix ja txon el tx'otx', ja wet pax stool tu'. Yuxan, ¿tzet yuxan jix ja na' jun tzet man watx' oj ti' jaxca ti'? Man ánima oj bey cha wak' lek'ti'al ti', pero ja' tet Dios cha wak' lek'ti'al, ẍi Pedro tet naj.
4 Inaso’ob iti me i o nowa, baise o a baibasitamaim sabuw hitubun, naatu sabuw hitutubun ufunamaim iti kabay i o nowa. Aisim iti na’atube isinaf? O men orot ifuw, baise God ifuw.”
5 Ja' yet jix yaben wan ti' naj Ananías tu', jix telc'otoj naj catu' jix cami. Ja' masanil eb jix aben sk'umal jun tzet jix yun tu', caw jix xiw a eb sic'lebil.
5 Ananias tur iti nonowar ana maramaim an uy re morob, sabuw etei’imak tur iti hinonowar hai hibir ra’at.
6 Jix lawi tu', jix apni wan eb naj ach'e. Jix xoton oc jun k'ap eb yin smimanil naj Ananías tu', catu' jix bet smujon can naj eb.
6 Oro’orot boubuh hina hirun biyan hibai hisum hibai hin rahemaim hiyai.
7 Oxeb xam hora scam naj, jix apni ix yistil naj tu', catu' jix octoj ix yul na. Man yotaj oj ix ta xax cam yichamil ix.
7 Three hours na’atube sasawar ufunamaim aawan babin na tit, i men so’ob Ananias isan abisa mamatar.
8 Jix sk'anlen Pedro tet ix jaxca ti':
8 Peter babin ibatiy, “Ku’o gewas anowar, aaw airi a me hitutubun baiyanaban ana fofonin iti kwabai?” Babin iya’afut eo, “Me hitutubun ana baiyan etei i nati.”
9 Catu' jix yalon Pedro tet ix jaxca ti':
9 Peter babin isan eo, “Aisim aaw airi kwaibasit, Regah Anunin kwarutubun? Oro’orot iyab o aaw hibai hin hiya’iy i nati etawanamaim tebatabat o hina’abar kwananamih.”
10 Catu' jix telc'otoj ix sattaj Pedro tu', catu' jix cam pax ix tu'. Ja' yet jix apni eb naj ach'e tu' xin, catu' jix yilon eb, camnaj xa ix. Catu' jix i'letoj smimanil ix yu eb naj tu', jix bet mujle can ix scawilal yichamil yu eb naj.
10 Mar ta’imon babin Peter anamaim ra’iy rab morob, oro’orot boubuh hina hirur babin morob inu’in hi’itin hi’abar hin aawan sisibinamaim hiyai.
11 Yuxan jix jul jun miman xiw c'ulal yiban masanil eb creyente, c'al yiban masanil eb jix aben sk'umal tzet jix yun scam naj Ananías yetoj yistil.
11 Sawar iti mamatar ekaleisia sabuw naatu sabuw afa auman iti tur hinonowar hi’oror sa’irih naatu hai hibir ra’at.
12 Ja' eb ẍejab Jesús, ec'al milagro jix x'ox eb. Yel c'ulal tol jix x'ox el yipal Dios eb snan xol ánima. Ja' bey jun yamak'il stemplo Dios yul jun miman na c'am yich chi yij tol yet Salomón, ja' tu' chi syamba sba eb creyente tu' masanil.
12 Tur Abarayah ina’inan naatu baifofofor moumurih maiyow sabuw wanawanahimaim hisisinaf. Naatu baitumatumayah hai rou’ay mar etei i Solomon ana sebosebomaim hiruru’ay.
13 C'am junoj eb man creyente oj chi stec'ba sba sto xol eb yet chi syamba sba eb tu'. Pero yotaj eb tol caw watx' eb creyente tu'.
13 Orot babin ufunane men karam boro hitakofanih, basit baitumatumayah hai gewasih isan sabuw wabih hibobora’ara’ah.
14 Ec'al eb winaj, c'al eb ix chi yaoc sc'ul yin naj Kaawil.
14 Naatu orot babin iyab Regah hibitumatum hina hirun kou’ay yayababar yen ra’at.
15 Catu' jix yi'on eltej sya' ey eb ánima yul-laj calle. Ey la mac satlaj tx'at, ey la mac xin, asan satlaj sweyub. Catu' chi yechbanen yec' Pedro eb scawilal tu', yet watx' cax c'al asan yenel naj chi ec' el yiban eb, catu' chi wa'xi can sc'ul eb.
15 Rou’obow nati’imaim sabuw sawusawuwih hi’abaren hitit ef gagamih yah emo’em afe’eh naatu ir yah hi’i’inuwih, saise Peter tanan ana youn afa tafahimaim tarabon isan.
16 Ec'al ánima jix tit bey conoblaj bey scawilal Jerusalén tu'. Ey eb ey sya' ey eb i'bil oc oj, c'al eb ey oc pena espíritu yin pax oj. Pero jix c'al wa'xi can sc'ul masanil eb.
16 Sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay, naatu bar merar afa Jerusalem sisibinamaim hima’am hai sabuw sawusawuwih naatu afa afiy kakafih hitoun buriburih hima’am hibuwih hinan etei’imak hiyayawasih.
17 Catu' jix tit sjowal naj yaawil yak'omal xaambal eb Israel tet Dios tu' yu chichon c'ulal, yetoj jantaj eb yetbi masanil, ja' ton eb saduceo.
17 Firis Gagamin ana ofonah etei naatu Sadducee hai kou’ay bairi hibusuruf tur abarayah isah yah so’ar hibobowen, naatu sinafumaim hiyai.
18 Yuxan jix yak' eb mitx'le eb ẍejab Jesús tu', catu' jix i'letoj eb preso yu eb.
18 Tur Abarayah hibow hifatumih naatu hibuwih hin dibur bar gagaminamaim hiyariyih.
19 Pero ja' yet ak'balil xin, ey jun yángel naj Kaawil jix jul jajon te' preso tu'. Jix i'le eltej eb yu, jix yalon tet eb jaxca ti':
19 Baise gugumin wanawanan Regah ana tounamatar na etawan etei botawiyen tur abarayah iunawiyih hitit, iuwih eo, Tounamatar tur abarayah dibur barane botaitih|alt="angel frees the apostles from the prison" src="cn01911b.tif" size="col" loc="Act 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19-20"
20 —Asi' wej, ocan nej linan yul stemplo Dios, catu' che yalon el sk'aneal jun k'inale jix ak'le e ex ti' tet masanil ánima, ẍi jun ángel tu' tet eb.
20 “Kwanan Tafaror Bar gagamin wanawanan kwanabat iti yawas boubun ana tur tutufin sabuw etei hai tur kwana’owen.”
21 Yuxan, ja' yet lalan xa sajbi xin, jix to eb bey stemplo Dios tu', catu' jix c'oli scuywa eb yul tu'.
21 Mar sibisib auman tur abarayah Tafaror Bar wanawanan was efanamaim hibusuruf sabuw hi’obaibiyih.
22 Pero ja' yet jix apni eb bey preso tu', c'am xa mac ey octoj. Jix yil c'al eb tol c'am xa mac ey octoj, catu' jix to yalon eb.
22 Baise hina dibur baremaim hititit hibouyuwih naatu ma’utenayah hai ukwarih himatabir maiye hina hai tur hio’wen hio,
23 Jix yalon eb jaxca ti':
23 “Aki an dibur bar atitit etawan etei i tufatufbonen naatu etawan ma’utenayah auman hibatabat ai’itih, baise etawan abobotawiyen i men yait ta nati bar wanawananamaim atita’urimih.”
24 Ja' yet jix yaben naj yaawil yak'omal xaambal eb Israel tet Dios, c'al eb yetbi, c'al naj sat steynemal stemplo Dios, caw jix q'uey a sc'ul eb sic'lebil. Ma na'cha el yu eb tzet ye oc oj.
24 Firis ukwarih naatu Tafaror Bar kaifenayan hai ukwarin iti tur hinonowar etei hai kasiy ra’at hio, “Iti orot isah abisa matar?”
25 Lalan to c'al jun tu', catu' jix apni jun winaj sc'atan eb, jix yal jaxca ti':
25 Rubira’e orot ta na run eo, “Kwananowar oro’orot kwabow dibur kwaya’aya i Tafaror Bar wanawanan sabuw tibi’obaibiyih.”
26 Jix to i'le eb yu naj sat steynemal stemplo Dios tu', yetoj eb policía. Pero man yin oj yax c'aynajil jix yun yi'letej eb yu eb, yutol chi xiw sk'ojch'ennele eb yu eb ánima.
26 Naatu kaifenayan ukwarin ana orot afa bairi hin tur abarayah hibuwih bairi himatabir maiye, men hifair o hikwararihimih, anayabin sabuw agimamaim borabirabih hirouw hibir.
27 Jix apni c'al eb ẍejab Jesús tu' yu eb xin, jix i'letej eb sattaj eb yaaw tu'. Catu' jix al-le tet eb yu naj yaawil yak'omal xaambal eb Israel tet Dios jaxca ti':
27 Tur Abarayah hibuwih hina hirun Kaniser (Sanhedrin) nahimaim hibat naatu Firis Gagamin ibatiyih eo,
28 —Jix cam kalon e ex, tol c'am xa che yal el scuybanil Jesús ti'. ¿Tumi man oj je jije nioj xin? Ila tinani', jix sajlem jun je cuybanil ti' bey Jerusalén ti'. Tol che yoche che yatoj scamichal Jesús kiban, ẍi eb tet eb chejabwom tu'.
28 “Aki tur fokarin maiyow ao fafari iti orot wabinamaim sabuw men kwani’obaiyih, naatu baise kwa abai’obaiyen i tit Jerusalem wanawanan sabuw etei tenonowar, naatu kwakok iti orot momorob ana ubar aki bain isan kwayayamatat.”
29 Catu' jix tak'wi Pedro tu' yetoj wan xa ẍejab Jesús jaxca ti':
29 Peter naatu tur abarayah afa bairi hiyafutih hio, “Aki i God fanan anab men orot fanahimih.
30 Jaexti', jix je yak' mak'le cam Jesús, yet jix je yak'on locbale a yin culus. Pero ja' Dios, ja' ton jun Dios bey jix yi' ey sba eb kichmam, ja' jix ak'on pitzc'u a xol eb camnaj.
30 It ata a’agir hai God Jesu kwa onaf tafanamaim kwa’onaf kwa’asabun momorob i morobone God bora’ah maiye,
31 Ja' jix ak'on yopiso, catu' jix yi'on pax a bey swatx' k'ab. Jix yaoc Kaawil oj, c'al cu Colomal oj, yuxan ja' Jesús tu' chi ak'on cu na' cu ba jaon Israel jon ti', yet watx' chi el can cu penail yu.
31 God bora’ah yen uman ana asukwafune ima’an, bonawiyenayan naatu baiyawasayan matar, saise Israel sabuw hai ef nabotawiy dogor baikitabiren naatu notawiyen hinab.
32 Jaonti', chi kak' cu ba testigoal yin wan chi kal e ex ti'. Ila pax naj Santo Espíritu, chi yak' sba naj testigoal yin ketoj. Chi yak' Dios Yespíritu ti' tet masanil mac chi jijen tzet chi yala, ẍi eb.
32 Aki i iti sawar hai sifrubonayah, naatu sabuw iyab hibifanabow isan God Anun Kakafiyin bitih auman siftirurubon.”
33 Ja' yet jix yaben wan ti' eb yaaw tu', caw jix tit sjowal sc'ul eb sic'lebil. Jix yochen xa c'al eb tzet chi yute yak'on cam eb yin eymanil.
33 Kaniser sabuw iti tur hinonowar ana veya, gagamat yen bufutih hikokok kwanekwan i boro tur abarayah hita’asbunih.
34 Pero ja' xol eb yaaw tu', ey jun naj fariseo chi yij Gamaliel. Cuywam naj yin sley Dios sic'lebil. Caw watx' naj yul sat ánima. Jix a linan naj snan xol eb, catu' jix yak'on chejle eltoj eb ẍejab Jesús tu' sti' na junoj txolan.
34 Baise Pharisee orot wabin Gamaliel, ofafar bai’obaiyenayan, sabuw etei iti orot hikakakafiy, kou’ay wanawanan misir iuwih tur abarayah hibuwih hitit ufunamaim mar kafai hibat.
35 Ja' yet jix eltoj eb, catu' jix yalon jaxca ti':
35 Naatu imaibo Kaniser iuwih eo, “Taituwau Israel, abisa iti orot isah kwayayakitifuw mata toniwa’an gewas kwananotabo kwanasinaf.
36 Ka wej toj cu na'bal yin naj chi yij Teudas peyxa. Tz'aj yalnaj oc sba yaawil xol ánima. Chi tz'ajna yala tol eyna yopiso. Ey mi caneboj ciento ánima jix cuywi yintaj. Ja' yet jix mak'le cam naj, jix sajlem can toj eb jix cuywi yintaj tu', jix tan ey jun yet eb tu'.
36 Kwananot iti boro’omo Theudas tit orot gagamin ta rouw eorereb naatu oro’orot etei 400 na’atube hikofan, Baise hi’a’asabun ana veya ana bai’ufununayah etei hitaragiy nanabin hin, naatu ana kou’ay re rumoromorob sawar.
37 Ey xa ta' wal tu' ey jun xa naj chi yij Judas a Galilea. Jix tz'aj yal oc sba naj yaawil, yet jix i'le a sbisil eb ánima yu yaaw. Ec'al pax ánima jix cuywi yintaj jun xa naj tu'. Ja' yet jix mak'le cam naj, jix sajlem can toj masanil eb jix cuywi yintaj naj tu'.
37 Nati ufunamaim Judas Galilee orot sabuw hibiyab ana veya tit, sabuw bow kou’ay busuruf, baise i auman hi’asabun naatu ana bai’ufununayah hitaragiy nanabin hin.
38 Yuxan chi wal je yabe, cu bej wej ketnen eb naj ti', yil xa eb naj. Ta yet ánima jun bey ey oc eb ti', masanil c'al oj yak' lawoj ey sba.
38 Isan imih abisa iti boun emamatar isan au’uwi, iti orot kwaihamiyih, naatu kwa’uwih ten, anayabin orot ana notane hinayakitifuw hinasisinaf na’at boro nasawar.
39 Pero ta yet Dios xin, ma ske' kak'on lawoj. Ey smey, ta yetoj Dios lalan kak'len jowal, ẍi naj tet eb.
39 Baise Godane nanan na’at, kwa men karam boro kwana’otanih, kwa boro taiyuw God bairi kwanabiyow kwana’itin.”
40 Jix ẍa' sc'ul eb yaaw tu' tzet jix yal naj Gamaliel tu'. Catu' jix awtele octoj eb ẍejab Jesús tu' yu eb, catu' jix yijon tz'um eb. Catu' jix al-le pax tet eb, tol manchej xa yal el sk'aneal Jesús eb. Jix lawi tu' xin, catu' jix jajle el eb.
40 Tur Abarayah hi’afih hirun naatu hirouw. Imaibo tur fokarin maiyow hi’uwih naatu hiofafarih Jesu wabin men hinao rerereb, naatu hi’uwih hai au ubar hin.
41 Ja' yet jix eltej eb sattaj eb sat yaaw tu', caw chi tzala eb yutol jix yal sc'ul Dios tol yu c'al Jesús, yuxan chi yil sya'ilal eb.
41 Tur Abarayah Kaniser hihamiyih hitit naatu ereyasisir auman hin, anayabin Jesu wabinamaim hibi’akir i igewasin kwanekwan.
42 Ma sbej eb yalon el sk'aneal Jesucristo. Jun jun c'u jix ec' c'al yal eb bey stemplo Dios, c'al bey xol-laj na.
42 Mar etei Tafaror Baremaim naatu hai baremaim sabuw hibi’obaiyih naatu tur gewasin Jesu Keriso isan sabuw hai tur hi’o’owen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.