1 João 1
Ja' An Nuevo Testamento (KNJNT) vs VC
1 Ja' tinani', tol chi cu tz'ibetoj sk'aneal naj mac chi yij Sk'ane Ak'om K'inale. Ja' yet c'am to yul yiban k'inal ti', ey xa c'al ta' naj. Jaonti' jix kab sk'anab naj. Jix kilon naj yetoj cu sat. Jix cu oc t'anan yin naj, jix cu oc pax mitx'an yin naj yetoj cu k'ab.
1 O que era desde o princípio, o que temos ouvido, o que temos visto com os nossos olhos, o que temos contemplado e as nossas mãos têm apalpado no tocante ao Verbo da vida -
2 Ja' naj a k'inale ti', jix x'ox a sba, catu' jix kilon yin naj. Yuxan chi kak' cu ba testigoal yin naj. Catu' chi kalon je yabe, tol ja' naj chi ak'on cu k'inal tol ey c'al yin tobal k'inal. Ja' naj tu', ey c'al ta' ec' yetoj cu Mam Dios, pero jix tx'oxle el naj e on.
2 porque a vida se manifestou, e nós a temos visto; damos testemunho e vos anunciamos a vida eterna, que estava no Pai e que se nos manifestou -,
3 Yuxan ja' mac jix kil tu', c'al mac jix kab sk'anab tu', ja' chi kal e ex, yet watx' junxane ke yetoj cu Mam Dios. Catu' junxane pax ke yetoj Jesucristo Sc'aal Dios.
3 o que vimos e ouvimos nós vos anunciamos, para que também vós tenhais comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e com o seu Filho Jesus Cristo.
4 Yu wan tu' yuxan chi cu tz'ibetoj wan ti' e ex, yet watx' chi c'al a can cu tzala c'ulal.
4 Escrevemo-vos estas coisas para que a vossa alegria seja completa.
5 Ja' jun oj kaltoj je yab tinani', sk'aneal naj Jesucristo jix cu cuyu. Chi kal e ex, tol ja' Dios saj k'inal yei, catu' c'am nioj k'ej k'inal yin.
5 A nova que dele temos ouvido e vos anunciamos é esta: Deus é luz e nele não há treva alguma.
6 Ta chi kala, tol junxane ke yetoj Dios, pero chi cu ey ec' pax xol k'ej k'inal, chi cu xijwi pax a k'ane, catu' chi kak'on pax lek'ti'al yetoj cu beybal tu'.
6 Se dizemos ter comunhão com ele, mas andamos nas trevas, mentimos e não seguimos a verdade.
7 Ja' Dios saj k'inal yei. Ta chi cu ey ec' xol saj k'inal jaxca Dios chi ey ec' xol saj k'inal, junxane ke yetoj eb naj kuẍtaj c'al eb kanab. Catu' ja' ẍiq'uil naj Jesucristo, yuninal Dios, ja' chi jo'on q'uey masanil cu penail.
7 Se, porém, andamos na luz como ele mesmo está na luz, temos comunhão recíproca uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Ta chi kala tol c'am cu penail chi cu xij a kiban, catu' man yel oj chi kala.
8 Se dizemos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 Pero ta chi kal cu ba tet Dios yu cu penail, chi sjo' q'uey masanil cu penail, catu' chi yi'on pax el masanil tzet man watx' oj naj kin. Yutol watx' ton naj, catu' chi yun c'al tzet chi yala.
9 Se reconhecemos os nossos pecados, {Deus aí está} fiel e justo para nos perdoar os pecados e para nos purificar de toda iniqüidade.
10 Ta chi kala, tol c'am cu penail, ta chi kal jaxca ti', chi kala, tol Dios lek'ti', catu' c'am chi kaoc cu c'ul yin sk'ane Dios.
10 Se pensamos não ter pecado, nós o declaramos mentiroso e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.