Romanos 13
Ulibra wi Naşibaţi (KNF) vs NVI
1 Ñaaŋ andoli adoon kaŧiink baweek banwooŋ ţi pşih, ţiki pşih bŧi pawoona du Naşibaţi kë banwooŋ ţi pşih, Naşibaţi aţuuŋ baka ţi pa.
1 Todos devem sujeitar-se às autoridades governamentais, pois não há autoridade que não venha de Deus; as autoridades que existem foram por ele estabelecidas.
2 Hënk, ñaaŋ ampokuŋ pŧiink banwooŋ ţi pşih apok pţaş uko wi Naşibaţi aţuuŋ pdo. Bukuŋ mënţan Naşibaţi akob baka.
2 Portanto, aquele que se rebela contra a autoridade está se colocando contra o que Deus instituiu, e aqueles que assim procedem trazem condenação sobre si mesmos.
3 Na manjoonan banwooŋ baando buţaan baanwo kado kalënk başih, bandoluŋ buţaan bawooŋ kado kalënk baka. Kë woli iinŋal keeri pdo kalënk banwooŋ ţi pşih, dolan bnuura ţañ, baŧaaŋaru ţi uko waŋ.
3 Pois os governantes não devem ser temidos, a não ser pelos que praticam o mal. Você quer viver livre do medo da autoridade? Pratique o bem, e ela o enaltecerá.
4 Na manjoonan bawo balempar Naşibaţi biki aţuuŋ ţi pşih pa bnuura bi nu. Kë işale do buţaan, iwo kado kalënk baka ţiki baka mnhina mi pweţan. Balempar lempar Naşibaţi kadiiman udeeb wi nul bankdoluŋ buţaan.
4 Pois é serva de Deus para o seu bem. Mas se você praticar o mal, tenha medo, pois ela não porta a espada sem motivo. É serva de Deus, agente da justiça para punir quem pratica o mal.
5 Iwo keeri kado kaŧiink baka ţiki ime kë uwo uko wi iwooŋ kado kado ; iinwo kado wa ţiki iţi udeeb wi Naşibaţi ţañ.
5 Portanto, é necessário que sejamos submissos às autoridades, não apenas por causa da possibilidade de uma punição, mas também por questão de consciência.
6 Ukaaŋ kak kë iwo kado kaluk daaşa. Na manjoonan bakobraar daaşa baji balempar lempar Naşibaţi wi bakdoluŋ haŋ.
6 É por isso também que vocês pagam imposto, pois as autoridades estão a serviço de Deus, sempre dedicadas a esse trabalho.
7 Lukan ñaaŋ andoli uko wi iwooŋ i pluka. Iwole kaluk daaşa, lukan da ; uko wi iwohaŋ pluk pşih, lukan wa. Kë hënk kak, iwole pŧiink ñaaŋ, ŧiinkana bnuura ; iwole pdëman ñaaŋ, dëmaana.
7 Dêem a cada um o que lhe é devido: Se imposto, imposto; se tributo, tributo; se temor, temor; se honra, honra.
8 Nawutan kaţeeţ nin ñaaŋ aloŋ. Baţeeţ bi nan bi ŋnuur bŧi bawooŋ ţañ bŋalad bi naŋaladuŋ: ñaaŋ anŋaluŋ aŧënţul ado uko wi *bgah bi Moyiŧ bajakuŋ bŧi.
8 Não devam nada a ninguém, a não ser o amor de uns pelos outros, pois aquele que ama seu próximo tem cumprido a lei.
9 Bgah baji : « Iinkpiinţ na ahar ñaaŋ », « Iinkfiŋ ñaaŋ », « Iinkkiij », « Iinkñeebar bka bi aŧënţu » na iko iloŋ kak. Kë uţup uloolan uşë ţonkrën iko mënţ bŧi yi bgah bajakuŋ, uwooŋ: « Ŋalan aŧënţu jibi iŋaluŋ uleefu. »
9 Pois estes mandamentos: "Não adulterarás", "não matarás", "não furtarás", "não cobiçarás", e qualquer outro mandamento, todos se resumem neste preceito: "Ame o seu próximo como a si mesmo".
10 Pŋal aŧënţul paanji paţija nin buţaan dloŋ ; pŋal aŧënţul pawooŋ keeri pdo uko bŧi wi bgah bajakuŋ.
10 O amor não pratica o mal contra o próximo. Portanto, o amor é o cumprimento da lei.
11 Name wal wi ŋwooŋ hënkuŋ: wal wi pnaţa ţi bŋoy ubani. Unuur wi mbuur uñog nja hënkuŋ apel wal wi ŋbaaŋ ajun jun pfiyaar.
11 Façam isso, compreendendo o tempo em que vivemos. Chegou a hora de vocês despertarem do sono, porque agora a nossa salvação está mais próxima do que quando cremos.
12 Uŧejan ulowi, nfa mañogi. Nawulën ŋduk keeri iko injaaŋ idolana du bdëm, ŋjej iŋaanan yi pnak.
12 A noite está quase acabando; o dia logo vem. Portanto, deixemos de lado as obras das trevas e vistamo-nos a armadura da luz.
13 Nawulën ŋdo kado iko inwooŋ iŧool jibi ñaaŋ ajaaŋ ado na pnak. Nawulën ŋwut kande kaweek, na ukuj na pjuban pi piinţ na ubida uţop na pŋom na bkujar.
13 Comportemo-nos com decência, como quem age à luz do dia, não em orgias e bebedeiras, não em imoralidade sexual e depravação, não em desavença e inveja.
14 Natamaan nanaam na Yeŧu *Kriŧtu Ajugun ţi mnwo mi nan, naţañan pdo kaţaş iko yi ŋleefan ŋaŋaluŋ kado kado.
14 Pelo contrário, revistam-se do Senhor Jesus Cristo, e não fiquem premeditando como satisfazer os desejos da carne.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.