Salmos 84

Kankanaey Bible (KNE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Sik-a ay Diyos, Kangatoan ay Apo,
1 Como eu amo o teu Templo, ó
2 Mailiwak ay senggep sin Timplo
2 Como eu gostaria de estar ali! Tenho saudade dos pátios do Templo de Deus, o Com todo o meu ser, canto com alegria ao Deus vivo.
3 Olay din titit et nan-amag da isdis obong da,
3 Ó Senhor Todo-Poderoso, meu Rei e meu Deus, perto dos teus altares os pardais constroem o seu ninho, e as andorinhas fazem a sua casa, onde cuidam dos seus filhotes.
4 Nagasat iman di ipogaw ay manbebeey sin Timplom
4 Felizes são os que moram na tua casa, sempre cantando louvores a ti!
5 Nagasat di ipogaw ay mantalek en sik-a
5 Felizes são aqueles que de ti recebem forças e que desejam andar pelas estradas que levam ao
6 Mo manmandan da sin nanamgaan ay tanap ed Baca,
6 Quando eles passam pelo Vale das Lágrimas, ele fica cheio de fontes de água, e as primeiras chuvas o cobrem de bênçãos.
7 Pomigsa da ay pomigsa sin pandad-anan da.
7 Enquanto vão indo, a força deles vai aumentando; eles verão o Deus dos deuses em Sião.
8 Dengngem koma san adawag ko,
8 Escuta a minha oração, ó Ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Ay Diyos, bindisyonam koma san ari mi
9 Ó Deus, abençoa o nosso protetor, o rei que tu escolheste!
10 Di esa ay agew ay kawadak isnan Timplo
10 É melhor passar um dia no teu Templo do que mil dias em qualquer outro lugar. Eu gostaria mais de ficar no portão de entrada da casa do meu Deus do que morar nas casas dos maus.
11 Si Diyos et maiarig sin agew ay maneysey-ang en datako.
11 O Senhor Deus é a nossa luz e o nosso Ele ama e honra os que fazem o que é certo e lhes dá tudo o que é bom.
12 Sik-a ay Diyos ay Kangatoan,
12 Ó Senhor Todo-Poderoso, como são felizes aqueles que confiam em ti!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.