Salmos 71

Kankanaey Bible (KNE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Sik-a ay Diyos di pankamangak,
1 Em ti, SENHOR, confio; nunca seja eu confundido.
2 Bomadang ka tan nalinteg ka,
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 Maiarig kas makneg ay bato ay pantabonak
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente. Deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Diyos ko, omisalakan ka koma
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel.
5 Tan sik-a, Kangatoan ay Diyos, di pannamnamaak,
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor DEUS; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Sik-a di nantalkak sin intiro ay biyag ko,
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 Ad-adoy masmasdaaw sin biyag ko,
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Maninsin-agew ay idaddad-at ko
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 Adi ka koman bomaybay-an mo makayak,
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 Tan din kalaban ko yan mantotolag da,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 Kanan da, “Enggay binaybay-an Diyos sisya.
11 Dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e tomai-o, pois não há quem o livre.
12 Apo, somag-en ka koma,
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Din omipabpabasol et sapay koma
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 Mo sak-en pay, kanayon ay mannamnamaak en sik-a,
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 Idaddad-at kon to din siged ay inam-amag mo.
15 A minha boca manifestará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois não conheço o número delas.
16 Enak idaydayaw sik-a, Apo,
16 Sairei na força do Senhor DEUS, farei menção da tua justiça, e só dela.
17 Initdoam sak-en manipod sin kakitkittoy ko,
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Isonga olay naobananak si kinalakay ko,
18 Agora também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Edasanad daya din kinalinteg mo,
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas. Ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Inpawadam di problima ya ligat ko,
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida, e me tirarás dos abismos da terra.
21 Masepsep ay ipangatom din dayaw ko
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 Sik-a ay Diyos ko, mankantaak ya mantokarak si arpa
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantarei com harpa a ti, ó Santo de Israel.
23 Ipigsak din kantak ay mangidayaw en sik-a,
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 Maninsin-agew ay idaddad-at ko
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.