Salmos 46
Kankanaey Bible (KNE) vs ARIB
1 Si Diyos di pankamangan ya mangipabikas en datako.
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Adi tako ngarud emegyat ay iib-a,
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
3 Olay abe mo napigsa din dalloyon
3 ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
4 Ngem wada pay di ginawang ay man-ay-ayos
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
5 Wada si Diyos sin siyodad ay sana,
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
6 Magolo din kailiili begew sin egyat da,
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
7 Si Diyos ay Ap-apon di Sosoldado et wadan datako,
7 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Omali kayo et ilaen yo san inam-amag na,
8 Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
9 Pasaldengen Diyos din gobgobat isnan lota,
9 Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 “Kosto sa! Isaldeng yo!” kanan di Apo.
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 Si Diyos ay Ap-apon di Sosoldado et wadan datako,
11 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.