Salmos 45
Kankanaey Bible (KNE) vs NVT
1 Napno di nemnem ko si mapteng ay kali
1 Lindas palavras comovem meu coração; recitarei um belo poema a respeito do rei, pois minha língua é como a pena de um habilidoso escritor.
2 Sik-a, apo ari, di kagowapoan,
2 Tu és o mais belo de todos; palavras graciosas fluem de teus lábios. Sim, Deus te abençoou para sempre.
3 Isiklang mo san kampilan mo, ari ay kapigsaan,
3 Põe tua espada à cintura, ó poderoso guerreiro; tu és glorioso e majestoso!
4 Mo en ka makigobat, sin panakabalin mo pangabakem di tet-ewa,
4 Em tua majestade, cavalga para a vitória e defende a verdade, a humildade e a justiça; avança e realiza feitos notáveis.
5 Din panam et matadem da,
5 Tuas flechas são agudas e atravessam o coração de teus inimigos; as nações caem a teus pés.
6 Din panturayam ay Diyos et magay pap-eng na.
6 Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
7 Laylaydem din siged ya kalkaliget mo din lawa.
7 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria mais que sobre qualquer outro.
8 San badom et manseng-ew dadlo,
8 Mirra, aloés e cássia perfumam tuas roupas; em palácios de marfim, instrumentos de cordas te alegram.
9 Din babbabai sin palasyom et madaydayaw da ay prinsesa.
9 Entre as mulheres de tua corte há filhas de reis; à tua direita, está a rainha, usando joias de ouro puro de Ofir.
10 Dengngem san ibagak en sik-a ay ikasal di ari.
10 Ouça, ó filha de rei; leve a sério o que digo. Esqueça seu povo e sua família,
11 tan begew sin kinapintas mo maawis en sik-a.
11 pois o rei, seu marido, se encanta com sua beleza; honre-o, pois ele é seu senhor.
12 Din babaknang ed Tiro et isagotan das sik-a,
12 A cidade de Tiro a cobrirá de presentes, os ricos suplicarão por seu favor.
13 Peteg di pintas din reyna ay makiasawa,
13 A princesa é uma linda noiva, belíssima em seu vestido dourado.
14 Maptemapteng din bado na idi maitlod sin kad-an di ari
14 Em suas roupas bordadas, é levada até o rei, acompanhada de suas damas de honra.
15 Peteg abe ay maragsakan da
15 Formam um grupo alegre e festivo que entra no palácio real.
16 Sik-a abe ay ari, man-ipotot kan to si ad-ado ay lalaki.
16 Teus filhos serão reis, como o pai deles; tu os farás governantes de muitas terras.
17 Din kantak et kanayon ay ipanpanemnem na
17 Eu darei honra ao teu nome por todas as gerações; por isso, as nações te louvarão para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.