Salmos 45

Kankanaey Bible (KNE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Napno di nemnem ko si mapteng ay kali
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim, para os filhos de Corá, Masquil. Uma canção de amores. Meu coração está compondo sobre um bom assunto. Eu falo das coisas que tenho feito no tocante ao rei; minha língua é a pena de um escritor preparado.
2 Sik-a, apo ari, di kagowapoan,
2 Tu és mais belo do que os filhos dos homens, a graça é derramada para dentro de teus lábios; portanto, Deus te abençoou para sempre.
3 Isiklang mo san kampilan mo, ari ay kapigsaan,
3 Guarda a tua espada sobre tua coxa, ó mais poderoso, com a tua glória e a tua majestade.
4 Mo en ka makigobat, sin panakabalin mo pangabakem di tet-ewa,
4 E na tua majestade cavalga prosperamente por causa da verdade, mansidão e justiça; e a tua mão direita te ensinará coisas terríveis.
5 Din panam et matadem da,
5 Tuas flechas são afiadas no coração dos inimigos do rei; por meio das quais os povos caem debaixo de ti.
6 Din panturayam ay Diyos et magay pap-eng na.
6 Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; o cetro do teu reino é um cetro justo.
7 Laylaydem din siged ya kalkaliget mo din lawa.
7 Tu amas a justiça e odeias a perversidade; portanto Deus, teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria sobre teus companheiros.
8 San badom et manseng-ew dadlo,
8 Todas as tuas vestimentas cheiram a mirra, aloés e cássia, desde os palácios de marfim, pelos quais te fizeram feliz.
9 Din babbabai sin palasyom et madaydayaw da ay prinsesa.
9 As filhas dos reis estiveram entre tuas honoráveis mulheres; sobre a tua mão direita esteve a rainha em ouro de Ofir.
10 Dengngem san ibagak en sik-a ay ikasal di ari.
10 Ouve, ó filha, considera e inclina teu ouvido; esquece também teu próprio povo e a casa do teu pai.
11 tan begew sin kinapintas mo maawis en sik-a.
11 Então o rei desejará grandemente a tua beleza; porque ele é teu Senhor, e tu, adora-o.
12 Din babaknang ed Tiro et isagotan das sik-a,
12 E a filha de Tiro estará lá com um presente; até os ricos dentre o povo suplicarão o teu favor.
13 Peteg di pintas din reyna ay makiasawa,
13 A filha do rei é toda gloriosa por dentro; sua roupa é de ouro forjado.
14 Maptemapteng din bado na idi maitlod sin kad-an di ari
14 Ela será trazida ao rei em vestes bordadas; as virgens, suas companhias que a seguem, serão trazidas a ti.
15 Peteg abe ay maragsakan da
15 Com alegria e regozijo elas serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 Sik-a abe ay ari, man-ipotot kan to si ad-ado ay lalaki.
16 Ao invés dos teus pais, estarão teus filhos, dos quais tu podes fazer príncipes em toda a terra.
17 Din kantak et kanayon ay ipanpanemnem na
17 Eu farei teu nome ser lembrado em todas as gerações; portanto, os povos te louvarão para sempre e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.