Salmos 108

Kankanaey Bible (KNE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 — ausente —
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 — ausente —
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 Sin sangoanan di kaipoipogaw, man-iyamanak en sik-a,
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Labsana ed daya din adi manbalbaliw ay layad mo,
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 Apo, din kinangatom ya panakabalin mo et ipailam koma
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 Songbatam kod din kararag ko,
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 Sin Timplom yan kanam, Apo,
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Ed Gilead ya Manasses yan okak daida,
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 Ed Moab yan kaman palanggana ay pan-owasak,
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 Sino pay di omiey sin siyodad ay naaladan, Apo?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Apo, ay tan enggay dinokogam tet-ewas dakami?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Sin kalaban mi, bomadang ka koma,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 Mangabak kami mo wada ka ay kadwa mi,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.