Jó 12

Kankanaey Bible (KNE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kanan Job ay nanongbat,
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 “Dakayo met kayman din nalaing ay ipogaw et mo matey kayo, makikatey di laing en dakayo.
2 Na verdade, que só vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 Ngem wada abe di nemnem ko ay kaman si dakayo. Magay nanlasinan yo en sak-en, tan ammon di amin ay ipogaw din amin ay inbaga yo.
3 Também eu tenho um coração como vós e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como estas?
4 Somis-iyek din gagayyem ko olay mo nalintegak ay ipogaw ay magay maipabasol en sak-en. Nankararagak met en Diyos et sinongbatana.
4 Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e o reto servem de irrisão.
5 Magay ligat yo yan somisiyek kayo. Palpaligaten yo di ipogaw ay nganngani ay matokang.
5 Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a tropeçar com os pés.
6 Ngem din mangakew yan natalna di biyag da. Siya abe sin adi emegyat en Diyos ya say diyos da din bikas da.
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
7 — ausente —
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber;
8 — ausente —
8 ou fala com a terra, e ela to ensinará; até os peixes do mar to contarão.
9 — ausente —
9 Quem não entende por todas estas coisas que a mão do Senhor fez isto,
10 — ausente —
10 que está na sua mão a alma de tudo quanto vive, e o espírito de toda carne humana?
11 — ausente —
11 Porventura, o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 — ausente —
12 Com os idosos está a sabedoria, e na abundância de dias, o entendimento.
13 — ausente —
13 Com ele está a sabedoria e a força; conselho e entendimento tem.
14 — ausente —
14 Eis que ele derriba, e não se reedificará; e a quem ele encerra não se abrirá.
15 — ausente —
15 Eis que ele retém as águas, e se secam; e as larga, e transtornam a terra.
16 — ausente —
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
17 — ausente —
17 Aos conselheiros leva despojados e aos juízes faz desvairar.
18 — ausente —
18 Solta a atadura dos reis e ata o cinto aos seus lombos.
19 — ausente —
19 Aos príncipes leva despojados; aos poderosos transtorna.
20 — ausente —
20 Aos confiados tira a fala e toma o entendimento aos velhos.
21 — ausente —
21 Derrama desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 — ausente —
22 As profundezas das trevas manifesta e a sombra da morte traz à luz.
23 — ausente —
23 Multiplica os povos e os faz perecer; dispersa as nações e de novo as reconduz.
24 — ausente —
24 Tira o coração aos chefes dos povos da terra e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 — ausente —
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz desatinar como ébrios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.