2 Coríntios 4
Yumbui Ningg Wand Yuwon Ye (KMS) vs NVT
1 Pugri bu beghi yembe ren si pare segi, te pugri God nikinne beghi yawo nitong di yembe yuwon ren nengu.
1 Portanto, visto que Deus, em sua misericórdia, nos deu a tarefa de ministrar nesse novo sistema, nunca desistimos.
2 Pudi beghi minyuw kin yumbo suqo pu ei rise kin ren dobu pi ruso, beghi wandoqi kin yumbo ur pe puq pen segi, di beghi God ningg wand pare pitinde segi. Beghi God nde rar pe yembu wand bad di wand nganye kin raqene simbe bad ye tende pe beghi bei bad beghi wutamu pughe gri ye. Di wute buagi wand te rutungu di ninde umbo pe nei rimb beghi nganyene bad.
2 Rejeitamos todos os atos vergonhosos e métodos dissimulados. Não procuramos enganar ninguém nem distorcemos a palavra de Deus. Em vez disso, dizemos a verdade diante de Deus, e todos que são honestos sabem disso.
3 Di piyi beghi Kraist ningg wand yuwon ye bir pawo kin ven wute ninge nde raqe viso segi, te wute wase pe ruso kin ngim pe ris kin nindene bu raqe viso segi.
3 Se as boas-novas que anunciamos estão encobertas atrás de um véu, é apenas para aqueles que estão perecendo.
4 Satan, qi wen kin god, ni wute God nei rimbig segi kin ni nei burpoq pe nuany vise. Ni imb nuany te ei ti ninde ti riri kin te ruqond tuqui segi. Ti te Kraist, wuti God nas kin pugrine nganye nas kin, ni ningg ti kin wand yuwon ye pe pu vindi kin ti te.
4 O deus deste mundo cegou a mente dos que não creem, para que não consigam ver a luz das boas-novas, não entendendo esta mensagem a respeito da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
5 Te pugri beghi wand bir pawo kin te beghi bon ninggne wand bir pawo segi. Beghi Jisas Kraist ni beghi Yumbui ningg nas ye te kin ningg bu wand bir pawo. Di beghi bonne beghi pari beghi Jisas nde nyamb pe beghi nungoqi ningg yembe ye wute.
5 Não andamos por aí falando de nós mesmos, mas proclamamos que Jesus Cristo é Senhor e que nós mesmos somos servos de vocês por causa de Jesus.
6 Te pugri God te nikin wand rise kin buk pe nari, “Ti te burpoq pe tende pu ti nase ye” puq nand kin God tene mune nikin ti yumbui Kraist nde quenge pe ti riri kin ti te kin nei nengu ningg ni beghi nde umbo pe ti nase. [Stt 1:3]
6 Pois Deus, que disse: “Haja luz na escuridão”, é quem brilhou em nosso coração, para que conhecêssemos a glória de Deus na face de Jesus Cristo.
7 Pudi yumbo yuwon nganye beghi nde rise kin te qi os pe ris kin pugri. Te ei beghi buagi ane nei bab, gre yumbui nganye te God nde pu vindi, beghi nde pu vindi segi.
7 Agora nós mesmos somos como vasos frágeis de barro que contêm esse grande tesouro. Assim, fica evidente que esse grande poder vem de Deus, e não de nós.
8 Beghi pripri mai isis buqod, pudi beghi nyinge ruamu paghe segi. Nginy ninge ningg beghi nei bab segi beghi pughe sin ei pen ye, pudi beghi nei kumo bab segi.
8 De todos os lados somos pressionados por aflições, mas não esmagados. Ficamos perplexos, mas não desesperados.
9 Wute ninge beghi unje mupumu ningg mai isis mengu, pudi God beghi si niramu segi. Ni beghi pripri mai yumbui mengu pudi beghi mumbuemu pati segi.
9 Somos perseguidos, mas não abandonados. Somos derrubados, mas não destruídos.
10 Priprine beghi nde ghimbi pe beghi Jisas mi nati ye mai te kinne ei pare, te ei wute buagi Jisas urupui nas kin te beghi nde ghimbi pe gri ruqond.
10 Pelo sofrimento, nosso corpo continua a participar da morte de Jesus, para que a vida de Jesus também se manifeste em nosso corpo.
11 Te pugri beghi muq pas kin ven nde puayi God beghi si niramu Jisas ningg yembe bad ye te ningg wute beghi mumbuemu pati ningg. Te ei beghi ghimbi rise chiraq segi kin ven nde pe Jisas ni nas kin te bei bad.
11 Sim, vivemos sob constante perigo de morte, porque servimos a Jesus, para que a vida de Jesus se manifeste em nosso corpo mortal.
12 Pugri bu beghi pati kin te mai piraq, pudi nungoqi ququ riti segi urupui ris ye te nei wamb.
12 Assim, enfrentamos a morte, mas isso resulta em vida para vocês.
13 Wuti iri asi God ningg wand rise kin buk pe nari, “Nge God nei gibig ye pugri bu nge simbe gad.” [Sng 116:10]
13 Continuamos a pregar porque temos o mesmo tipo de fé mencionada nas Escrituras: “Cri em Deus, por isso falei”.
14 Te pugri beghi nei bab God te Yumbui Jisas nati pu mune nindingi newo kin te beghi mune Jisas nindingi newo kin pugrine ane nundumu pewo di beghi nungoqi ane ni nas kin pe irepe nemu par.
14 Sabemos que Deus, que ressuscitou o Senhor Jesus, também nos ressuscitará com Jesus e nos apresentará a ele junto com vocês.
15 Te pugri mai buagi beghi nde rindi kin ren te beghi nungoqi ghav buduq ningg. Te ei God nikin nei pe wute yuwon nuany kin wute nganye buagi nde vir ir kin te wute nganye buagi puq reny ei wute nganye buagi God chumbuai rindig. Te ei ni nyamb quan nganye yumbui.
15 Tudo isso é para o bem de vocês. E, à medida que a graça alcançar mais pessoas, haverá muitas ações de graças, e Deus receberá cada vez mais glória.
16 Te ningg bu beghi God ningg yembe te si pare segi. Piyi beghi ghimbi riti ye, pudi beghi wabe gri kin gre priprine yumbui ruso.
16 Por isso, nunca desistimos. Ainda que nosso exterior esteja morrendo, nosso interior está sendo renovado a cada dia.
17 Muq beghi mai di yuqo ren pare kin ren yumbui segi, woju nganye, di mai ren rise nganye segi. Mai woju muq pasne kin ngeri puch ren ningg pare ye te ningg di otiwo God beghi puq nengu yuwon nganye pas. Beghi otiwo yuwon pu pas kin te rise rise te kin rise ye. Te oyi quan nganye yumbui di mai muq pare kin te oyi woju nganye.
17 Pois estas aflições pequenas e momentâneas que agora enfrentamos produzem para nós uma glória que pesa mais que todas as angústias e durará para sempre.
18 Beghi rar yumbo rar pe buqod kin tuqui ye tende kuse segi, beghi rar yumbo rar pe buqod tuqui segi ye tende kuse. Te pugri yumbo rar pe buqod kin tuqui ye te rise nganye tuqui segi, yumbo rar pe buqod tuqui segi kin te rise rise te kin rise ye.
18 Portanto, não olhamos para aquilo que agora podemos ver; em vez disso, fixamos o olhar naquilo que não se pode ver. Pois as coisas que agora vemos logo passarão, mas as que não podemos ver durarão para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.