Efésios 1

GOD RIITI MAJI KEPI (KMO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ada Pol. Ada Kraist Jisas riiti aposel. God riita keena saniga ana hisiirek, ada diita jeyn Epesas akamak tawa God riiti ma mima yecha Jisas Kraist riina sumowu tawak, yenya ada hato.
1 Ayu Paul, God ana kokomaim rubinu Keriso Jesu ana tur abarayan amatar. Kwa God ana sabuw Ephesusamaim Keriso Jesu isan kwama kwabobosunusunub a fef iti akikirum.
2 Noti Apoko God, noti Harapa Jisas Kraist piiriita kwona rukusii tawak, kwoti inyaka sa eeka kepi ta.
2 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Nota na God, noti Harapa Jisas Kraist riiti Apoko, riina na woshia ta. No Jisas Kraist riitaka tawak, riita nona hevenek tawa Spiritek tawa boboyen harek, no eeka kepi tawa.
3 God ata Regah Jesu Keriso Tamah ana merar tanay tanabora’ara’ah! Anayabin ayubit ana baigegewasin marane Keriso wanawananamaim suware tabaib isan.
4 Mashi God riita diita nosapen otiinan biish tar nediik rii nona Jisas Kraist riitaka taken hisiir. Nota holi ma tanak, no riiti misomak kapasek boboyen biish siiken eena hisiir.
4 Mar tafaram matara’e ana veya God it iyabuwit, Keriso wanawananamaim God rubinit i nowan matar isan, saise kakafiyit naatu aurit ubar en tatama.
5 Rii nona rukusii tarek, rii hiki hamarek, rii Jisas Kraist riiti nobok no iibak riiti yikapwabaga siiken eena otiir. Rii eeta hiki hamachi otii tar.
5 Iti yakitifuwen i anamaim God yabuna Jesu Keriso ana baitenowaramaim, it boro natunatun tanamatar. Iti na’atube sinaf, anayabin God ana kok yakitifuw naatu sinaf.
6 God riita nona kepi hehar rukusii tarek, rii riiti kwoya hechar yikapwa, podareban nona yeyada harek, eena nota na God riiti hin yesokwa ta!
6 Isan imih manaw kabeber gewasin maiyow God Natun ana yabow bitit isan tanabora’arah.
7 God riiti rukusii tawa boboy takiikiisii tawak, Kraist riiharek, nona awasen tokochirek, riiti pik noti eyey kapasek boboyen bachi poy hamar.
7 God ana manaw ana kabeber it bitit i ra’at kwanekwan. Natun ana rara’amaim tubunit, ata kakafih notawiyen.
8 Riiti rukusii tawa boboy notak gwotiipowurek, rii eyey hiki tawa boboyeka otii hechawa boboyeka eecha ha hamar.
8 I ana so’ob naatu ana not rerekab tutufin etei tafat yan isuwai re.
9 Mashi God riita wor Jisas riiti yon otiiken otiiri. Diita boboyen mashi rii veenyi tarek, rii riiti inyaka sumowu tarek, rii riiti hiki tawa boboy nona mukuchichar.
9 Naatu ana kok abisa sinafumih wa’iwa’irinamaim yakitifuw inu’in Keriso biyanamaim na irerereb.
10 God riita eyey nosapek otiir boboyen hevenek otiiken otiir boboyen hiki hamachi rii otiir. Wowey, sii diika tawak, riiti nedii yanak, riipa otiikiita. Wonyak, riipa eyey otiir boboyen yaya podatebak yopo yichikiita. Nosapek otiirika hevenek otiirika podatebak heechinak, God riita otiichinyak, Kraist riita eyey boboyen siitii kowu takiita.
10 God yakitifuw inu’in ana veya nabaib ana maramaim sawar etei boro nan nita’imon. Sawar tutufin etei maramaim naatu tafaramamaim Keriso nan ni’ukwarin.
11 Eyey boboy sii sokwa tari, God riiti inyakak eeka sokwar. Mashi bak bak nedii God riita hiki hamarek, riiti ma mima yecha Kraist riitaka taken eena hisiir.
11 Sawar etei i God eo yayakitifuw na’atube temamatar, imih God ana toto ana buyoy etei boro nowatamih tanabow. Anayabin it i marasika anamaim God taiyuwin nowanamih rubinit.
12 Wowak, nota mapo Kraist riina kowu tarek, eena God riiti hadabas boboyen riiti hin na yesokwa ta!
12 Isan imih it iyab wan Keriso tabai nuhi fot tama tabitumitum, ata God gewasin tanabora’ara’ah.
13 Kwo eechaba tawa. Kwo eeta maji kepin meejibar. Kwona yesokwa yichi maji kepin meejirek, kwo Kraist riina hiki siitiichichar. Worek, rii kwona Holi Spiriten kwona wo tarin harek, ii eecha mukuchichu: kwo eeta God riiti.
13 Naatu kwa afa auman tur anababatun kwabai, yawas ana Tur Gewasin kwanonowar ana maramaim Jesu Keriso kwaitumitum yawas kwabai. Naatu God Anun Kakafiyin eo’omatani imaim ikwahi nowan kwamatar.
14 Holi Spirit sii eeta mukuchichu riiti ma mima yenya ma mashi wotar boboyen nona hakiita. Ii eecha wocho riiti ma mima ye komas riiti hadabas boboyek eeka siikiita. Riiti hin na yesokwa ta.
14 Imih Anun Kakafiyin i God ana ewow na’atube boro imaim nikwahit tanama God ana omatanen sabuw baitih isan eo boro it auman nit tanab naatu nafaramit tanatit, God tanifai tanabora’ara’ah i ana gewasin isan.
15 Ada meejir kwo Harapa Jisas riina hiki siitiichichawak, kwo God riiti ma mima yenya rukusiichi hehareto.
15 Ayu kwa a baitumatum fairin anababatun Regah Jesu kwaitumitum, naatu God ana sabuw etei kwabiyabuwih ana tur anonowar ana veya,
16 Eena ada eechaba eechaba nedii kwona God riina woshiato. Maji ba tawey, kwona hiki tawak, kiyatayeken eena bato.
16 ayu au merarayow kwa isa i men kafa’imo abihamiy, mar etei au yoyobanamaim anunuhi.
17 Ada wohechawey, noti Harapa Jisas riiti Apoko, hadabas Apoko riipa Holi Spiriten kwona ha taken. Wonyak, riipa kwona otiichinyak, kwopa otii hechawa ma siinak, riipa kwona God riina mukuchinyak, kwopa riina hekiita.
17 Naatu God, ata Regah Jesu Keriso Tamah gewasin abifefeyan Anun Kakafiyin nit, saise boro so’ob nit a not narerekab God isa nirerereb kwanasu’ub gewas.
18 Ada wohechawey, kwoti inyakan tagwachi kwota riiti haba yama heken eena wohecho. Wonyak, kwopa hikikiita. God riita kwona hisiirin kwota kowu tawa boboyen kwopa hehar hekiita. Napa hiki ta God riita wotar riiti ma mima yepa nokwapa nokwapa hadabas boboyen ya takiita.
18 Naatu abifefeyan dogor nabotawiy ana marakaw kwana’itin, naatu abisa isan ea’afi kwanaso’ob nuhi nafot. Naatu toto buyoy gewasin ana sabuw nowahamih bain isan eo’omatanih auman kwanaso’ob.
19 — ausente —
19 Naatu ana fair gagamin na’in iyab i tabitumitum wanawanatamaim ebowabow kwana’itin kwanaso’ob. Naatu iti fair ta’imonamaim
20 — ausente —
20 Keriso morobone iyawas bai yen mar bora’ara’aten ana efanamaim uman ana asukwafune ema’am.
21 Yichirek, Kraist rii ada tabo yichawa man, harapa tawa man, eyey gavman man yenya rii dagiir poyetu. Rii eyey apa dii nosap hin komas yakiitawa nosap hin dagiir poyechi riita howuk tawa.
21 Keriso yen mamare i bonawiyenayah, roubabaruwenayah, fair ta ta hai ukwarih, aiwob ana’ahay ana mowar etei natabirih, men iti boun ana veya akisin, baise mar boro enanan auman i babanamaim, i akisinamo boro ni’aiwob.
22 Worek, God rii eyey boboyen Kraist riiti yatii jemubak heechir. Rii riina God riiti ma mima yenya harek, rii yechi Harapa Ma mayaka siir.
22 God sawar etei Keriso anamaim yara’iyen wastanen naatu rubin ekaleisia tutufin etei isan, sawar etei hai ukwarin matar.
23 God riiti ma mima ye eeta Kraist riiti maba. Yecha riiti mabaga tawak, rii eeta takakiisiir. Kraist tii sokwa eyey boboyega eecha tawak, rii eyey boboyen otii takiikiisii hamar.
23 Ekaleisia i Keriso biyan. Taiyuwin ana’itinin i efan tata’amaim bowabow ta ta wanawanan i nati’imaim ebowabow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.