1 Coríntios 13
GOD RIITI MAJI KEPI (KMO) vs BKJ
1 Ada ma yechi majin hehar sawo taney, ejel majin hehar sawo taney, ada man rukusiinan siiney, ada mega eecha toko tawak, wasegey rokoto.
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse caridade, eu me tornaria como o bronze ressoante ou um címbalo tilintante.
2 Ada keena piirapet yechi majiga eecha ba taney, ada hokwa sokwa ma teyega, ada God riiti veenyi tawa boboyen heyega, ada hiki siitiichichawa boboy teyega an waga kwowun wochuwak yepak iwa, ada rukusii tawa boboy tanan biish tawey, iipa an kubuchey boboy sowa.
2 E ainda que eu tivesse o dom de profecia, e entendesse todos os mistérios, e todo o conhecimento, e ainda que eu tivesse toda a fé, de tal maneira que eu pudesse remover montes e não tivesse caridade, eu nada seria.
3 Ada eeji eyey boboy sagan kubuchey tawa man ha taney, ada eeji maban heechinak, i hiki uwuney, ada rukusiinan sii taney, eeta yepa eyey ana napa saka kaw kiyatayekiitawak.
3 E ainda que eu distribuísse todos os meus bens para alimentar os pobres, e ainda que eu entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse caridade, de nada me aproveitaria.
4 Ma rii rukusii tawey, rii eshar eechaba eechaba hehar kiyatatyeto. Rukusii tawey, ma rii akar ma yechi hin kapasek hikikasakech. Ma rii rukusii tawey, rii mayama riiti hin rukusiichi yesokwakasakech, riigakasakech.
4 A caridade é sofredora, e é benigna; a caridade não é invejosa; a caridade não se vangloria, não se envaidece,
5 Ma rukusii tawey, wok woy tawa ma tawa. Rukusii tawey, riita riiti boboyen egesiikasakech. Rukusii tawey, riita inyaka ameya kwotayekasakech. Rukusii tawey, riina kapasek otii tawa boboyen eena hikikasakech.
5 não se comporta indecentemente, não busca os seus interesses, não se irrita facilmente, não pensa mal;
6 Ma riirukusii tawey, rii kapasek boboyen henyak, rii eena kwoya hikikasakech. Yaho. Rii omutiik boboy siikenen henyey, eeta inyaka kwoya hikitu.
6 não se regozija com a iniquidade, mas regozija com a verdade;
7 Rii eyey nomoya tawa boboyen rii kiyato. Riita eechaba eechaba nedii rii hiki siitiichichawak, Jisas riina howu tawak, rii hapaga siichi eeta nobobak tawa.
7 sofre todas as coisas; crê em todas as coisas, espera em todas as coisas, suporta todas as coisas.
8 Rukusii tawa boboy sii eechaba eechaba takiita. Hamakasakech. God riiti majin sawo tawa boboy siipa i hamakiita. Akar akar akama majik ba tawey siipa hamakiita. Hokwa sokwa tawa yo siipa eechaba i hamakiita.
8 A caridade nunca falha; mas, havendo profecias, elas falharão; havendo línguas, cessarão; havendo conhecimento, desaparecerá.
9 God riita nona ha tawa hokwa sokwa tawa boboy sii ameda ameda tawa. Sawotawa maji sii eechaba ameda tawa.
9 Porque em parte conhecemos, e em parte profetizamos.
10 Wowak, komas amutiik tawa boboy kepi wey siita yanak, diita chep yapii yo yepa i hamakiita.
10 Mas, quando o que é perfeito vier, então, o que o é em parte será aniquilado.
11 Mashi ada yikapwaga eecha tarek, yikapwa majik ada batar. Ada yikapwaga eecha meejichi otiitar. Yikapwaga eecha hiki tar. Apa ada mak siirek, tawey, ada yikapwa otiitawa aboga eecha otiikasakech.
11 Quando eu era criança, falava como criança, entendia como criança, pensava como criança; mas quando eu me tornei homem, eu coloquei de lado as coisas infantis.
12 Apa nota misoman hechawa gukayega eecha tawa. Hehar hekasakech. Komas nedii yanak, nota God riiti misoman hehar hekiita. Apa ada ameda ameda hecho. Wowak, komas ada heharhe siitiichikiita. Anapa God riita ana hechawabaga, ada eechaba hekiita.
12 Porque agora vemos através de um espelho, sombriamente; mas então veremos face a face; agora eu conheço em parte, mas então conhecerei como também eu sou conhecido.
13 Wowak, piiriichar boboy ye tawa. Ye eeta hiki siitiichichawa boboy, Jisas riina kowu tawa boboy, rukusii tawa boboy. Wowak, si harapa eeta rukusii tawa boboy.
13 E agora permanecem a fé, a esperança e a caridade, estas três; mas a maior destas é a caridade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.