1 Timóteo 1
Ugud apudyus = Ti baro tulag (KMK) vs ARIB
1 — ausente —
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus, segundo o mandado de Deus, nosso Salvador, e de Cristo Jesus, esperança nossa.
2 — ausente —
2 a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé: graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Senhor.
3 Kama’t dit imbilin ku kan sika utdit nampa-Macedoniaak, piyaok un inggaw ka ud Efeso ta awad da ud tagu un mangitudtudu si tuli ot pasaḻdongom dida.
3 Como te roguei, quando partia para a Macedônia, que ficasse em Éfeso, para advertires a alguns que não ensinassem doutrina diversa,
4 Ibagam kan dida ta adida sa’l lawa’d ipappapuut dan allaallalim kan sat manuntuntunan da utdan ginnapuwan da. Sinnungbata lawa ud paobngaḻon datu un bokona sat matungpaḻan dan panggop Apudyus. Ta sadi un panggop na matigammuwan maipagapu’t pammati.
4 nem se preocupassem com fábulas ou genealogias intermináveis, pois que produzem antes discussões que edificação para com Deus, que se funda na fé...
5 Sad gapun dit mangibilinak situ, piyaok un lumtaw din pinniya un manligwat si nadaḻusa somsomok, nadaḻusa nakom kan napasnoka pammati kan Jesus.
5 Mas o fim desta admoestação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência, e de uma fé não fingida;
6 Ta awad da ud uduma tagu un summina un adiyon umunud sidatuwa nabaḻu’n kababalin ta naalliw da utdan maid si selselbi un didiskutil.
6 das quais coisas alguns se desviaram, e se entregaram a discursos vãos,
7 Ot piyaon da un dida’d maugud un mistulun di lintog yoong dida un mismu, adida maawatan dat ibagbaga da pay lawan onnu sadat lintog un ipapati da un isuḻu.
7 querendo ser doutores da lei, embora não entendam nem o que dizem nem o que com tanta confiança afirmam.
8 Titiggammu taku un nabaḻu dit lintog Apudyus nu mausal sidit kustu un kausalana.
8 Sabemos, porém, que a lei é boa, se alguém dela usar legitimamente,
9 Masapula sosomkon taku un bokona nakwa dit lintog un maipooy sidan nalintoga tagu nu adi nakwa un maipooy sidan tagu’n sumasalungasing kan sumusukil. Maipooy sidan adi mandayaw kan Apudyus kan sidan gumabasuḻ, sidan naid mangmangwaana’t dan naapudyusana banag kan sidan manlaweng kan Apudyus. Maipooy pay dat lintog sidan tagu’n kumatoy sidan ama da onnu ina da kan pada da un tagu.
9 reconhecendo que a lei não é feita para o justo, mas para os transgressores e insubordinados, os irreverentes e pecadores, os ímpios e profanos, para os parricidas, matricidas e homicidas,
10 Padana pay un maipooy sidan tagu’n manog-on si bokona asawa da, sidan laḻaki kan laḻaki un koon da din koko-on di man-asawa onnu babai un asaw-on da dan pada da un babai. Maipooy pay sidan tagu’n man-itoddak si pada da un tagu asida pabayad, sidan natuli kan sidan sumasapata un adi da tungpaḻon dan isapata da. Maipooy pay dit lintog sidan tagu’n mangwa si singngadan na mana maisuganggang sit gattoka tudtudu
10 para os devassos, os sodomitas, os roubadores de homens, os mentirosos, os perjuros, e para tudo que for contrário à sã doutrina,
11 un naibasal sit Nabaḻu’n Damag un naitaḻgod kan sakon daḻapnu iwalagawag ku. Satuwa Nabaḻu’n Damag nanligwat kan madaydayawa Apudyus.
11 segundo o evangelho da glória do Deus bendito, que me foi confiado.
12 Manyamanak kan Jesu Kristu un Apu taku ta siya’d nampabilog kan sakon situn talibasuk. Manyamanak ta imbilangak un mataḻgodana ot dinutukanak daḻapnu ipatigammuk sidan tagu dit maipanggop kan siya.
12 Dou graças àquele que me fortaleceu, a Cristo Jesus nosso Senhor, porque me julgou fiel, pondo-me no seu ministério,
13 Ta ulay nu utdit nangkallabos nan-uguugudak si sumuganggang kan siya, pinalpaligat ku dat tagu na kan inin-insultuk pay yoong kinaasiyanak ot pinakawanak ta bokona manuttuwaak payyan sidit ot naid tigtigammuk sit kokkook.
13 ainda que outrora eu era blasfemador, perseguidor, e injuriador; mas alcancei misericórdia, porque o fiz por ignorância, na incredulidade;
14 Ot amoamod dit kaasin Apu taku’n Jesu Kristu un impooy na kan sakon. Siya’d nangtod si kabooḻaka manuttuwa kan siya kan mamiya utdan padaka tagu. Siya datu ud ipooy na utdat maiyossaan kan siya.
14 e a graça de nosso Senhor superabundou com a fé e o amor que há em Cristo Jesus.
15 Satu un maibagbaga tuttuwa ot kalobbongana un tuttuwaon taku. Kanana un: Ummoy si Jesu Kristu uttun lubung daḻapnu taguwona dat gumabasuḻ. Ot sakon ud kadadagan kan dida.
15 Fiel é esta palavra e digna de toda a aceitação; que Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores, dos quais sou eu o principal;
16 Yoong si Apudyus, kinaasiyanak daḻapnu maipailan Jesu Kristu dit adi mangkigad un anus na kan sakona kadadagana gumabasuḻ, kad mambalinaka mangil-an dan tagu un manuttuwa kan siya ot maitdan dat mataguwana maid si kigad.
16 mas por isso alcancei misericórdia, para que em mim, o principal, Cristo Jesus mostrasse toda a sua longanimidade, a fim de que eu servisse de exemplo aos que haviam de crer nele para a vida eterna.
17 Kodawon mi ta san adi mamatinggan Ali, os-ossaana Apudyus un adi matoy kan adi maila, maitod kan siya dit nakaskasdaawa dayaw un maid si kigad. Amen!
17 Ora, ao Rei dos séculos, imortal, invisível, ao único Deus, seja honra e glória para todo o sempre. Amém.
18 Timoteo un abeng ku, ipiyal ku kan sika tuwa bilin un maipasayun sidat naipadtu utdit un maipanggop kan sika. Ot gagasmokom dat naipadtu maipanggop kan sika ta dida ud sad almas nu un mangilaban sidit katuttuwaan.
18 Esta admoestação te dirijo, filho Timóteo, que segundo as profecias que houve acerca de ti, por elas pelejes a boa peleja,
19 Ot adim lipsutan nat pammatim kan sanat nadaḻusa somsomok nu. Ta adin dat uduma tagu ingkaskasu dit nakom da ot siya’d nanam-an sidat pammati da.
19 conservando a fé, e uma boa consciência, a qual alguns havendo rejeitado, naufragando no tocante à fé;
20 Maibilang da Himeneo kan Alejandro utdatuwa tagu. Impulang ku dida utdit pannakabalin Satanas daḻapnu maadaḻan da un adi mambagbaga si maisuganggang kan Apudyus.
20 e entre esses Himeneu e Alexandre, os quais entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.