1 Tessalonicenses 1
Kalam Baybol Buk Gor minim nuk kisin angayak (KMH) vs NTLH
1 Chin Pol, Salas, Timotiy nimbip Tesalonayka biynimb Gor Biyomb chin apiymiŋay ak ker mindpim gok, minj tiksipun.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, a vocês que estão unidos com Deus, o Pai, e com o Senhor Jesus Cristo. Que a
2 Chin per Gor nup aŋgniŋniŋg nimbip sakiy ma gipun, gos niŋmindiy, nup tep aŋgyiŋg kuyip maŋgiysek kond mindrep ginimin apun.
2 Nas nossas orações sempre damos graças a Deus por todos vocês e nunca deixamos de pedir em favor de vocês.
3 Pen nimb Gor nup gosimb niŋiy, aŋgip rek giyiŋg, biynimb gok kuyip wasemb ay direp giyiŋg, Biyomb chin Jiysis Krays andkind winiŋgamb aŋgiy kond mindem amjap ak; Bapiy Gor nup aŋgniŋyiŋg tep apun.
3 Pois lembramos, na presença do nosso Deus e Pai, como vocês puseram em prática a sua fé, como o amor de vocês os fez trabalhar tanto e como é firme a esperança que vocês têm no nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Chin niŋbun: nimb mey, mam ay Gor wasemb ay dak gok mindpim.
4 Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele.
5 Pen chin Gor ker mindiy mindrep gipun rek, kiyk kunep mindeniŋgiy aŋgiy, minim tep ak dand amiy Kawnan nuk ak chinup gos ñek, nimbip minim yipund giy yimb ak aŋgñon niŋiy dipik.
5 Pois temos anunciado o evangelho a vocês não somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo e com a certeza de que esta mensagem é a verdade. Vocês sabem de que maneira nos comportamos no meio de vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Diy mey, Biyomb chin gip miñ ar ak sek, chin key gipun miñ ar ak sek kisen gipim.
6 E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus. Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo.
7 Gipim kun ak, biynimb Krays nup gosimb niŋbay Akaya propens ak sek, Masedoniya propens ak sek niŋiy kunep gipay.
7 Desse modo vocês se tornaram um exemplo para todos os cristãos das províncias da Macedônia e da Acaia.
8 Pen nimb Biyomb ak nup gosimb niŋem, nuk gek mindrep gipim minim ak; miñmon okok kunep amjap. Miñmon gunap amjakon, biynimb kun okok key kesim diy apay,
8 Pois a mensagem a respeito do Senhor partiu de vocês e se espalhou pela Macedônia e pela Acaia, e as notícias sobre a fé que vocês têm em Deus chegaram a todos os lugares. Portanto, sobre isso não é preciso falarmos mais nada.
9 “Tesalonayka biynimb kuyip minim tep ak aŋgñenbik, nimbip direp giy, tap yesek aŋgniŋyiŋgipay gok kirgiy, Biyomb permindep ak nup nep aŋgniŋiy, direp giyiŋg,
9 Todas as pessoas desses lugares falam da nossa visita a vocês e contam como vocês nos receberam bem e como vocês deixaram os ídolos para seguir e servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Ñinuk kumek Nop gek tikjakak ak andkind asaw aŋgiy, kond mindpay apay.” Jiysis kun ak nep chinup kond mindip rek, yiwur yomb ak ma diniŋgambun.
10 Elas contam também como vocês estão esperando que Jesus, o Filho de Deus, a quem Deus ressuscitou, volte do céu, esse Jesus que nos salva do castigo divino que está para vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.