1 Timóteo 4
Kalam Baybol Buk Gor minim nuk kisin angayak (KMH) vs NTLH
1 Gor Kawnan aŋgak ak miseŋ niŋbun. Ñin kisen ak awakniŋ, Gor nup gosimb niŋbun ak kirgiy, kichekiy malñiluk nop kiyk Seytan gos yesek ñimb ar ak, kisen giyiŋg aŋgñiniŋgambay.
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 Biynimb minim yesek aŋgñimbay kun gok, nambiŋ ma gip. Minim yesek nep aŋg dand amiy, monmon yimb aŋgñimbay.
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 — ausente —
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 — ausente —
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 Nup aŋgniŋbun rek, minim nuk aŋgip ak, tap kun gok suŋ nep mindip ak mey, ñimbyiŋg mindeniŋgambun.
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 Minim kun ak, mam ay gok kuyip aŋgñirep giniŋgamban ak mey; Gor minim tep aŋgñey, Jiysis nup gosimb niŋnak miñ tep ak direp giyiŋg, Krays Jiysis bi minim aŋgñemb, tep bap mindeniŋgamban.
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 Pen minim yikop, Gor nup aŋgjiwpay gok, ma aŋg amiy apiy ginimin. Gor nup nep gosimb niŋmindenimin.
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 Biynimb eksays yikop gipay gok, kilis gunap dipay ak pen; biynimb Gor nup chiŋgun aŋgiy tapin gey amimb gok, miñiy mindrep giy, kisen mindrep giy giniŋgambay.
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 Minim niŋind kun ak, niŋrep yimb ginjun.
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 Gor gek, mindrep giniŋgambun gos ak niŋiy mey, kilisrimey yimb giy nep gon amimb. Nuk bi gin yimb, biynimb miñmon keykey mindpay rek, diyn aŋgiy niŋakniŋ, biynimb nup gosimb niŋbay gok, maŋgiysek di nuk yip jimñiy ayip.
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Minim aspiyn biy, biynimb Gor ker mindpay gok aŋgñenimin niŋniŋgiy.
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 Biynimb gunap, nip bi paranj aŋgiy, minim nip kirginiŋgiy rek ayip ak, niŋrep ginimin. Pen mindrep giy nep gey amek, biynimb Gor nup chiŋgipay gok; nup gosimb niŋban rek, minim tep apan rek, biynimb wasemb aypan rek, mindrep gipan rek niŋiy; kuyip tep gek kunep giniŋgiy.
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 Niniŋgayn ak pen, yip kond mindpan ñin biy, Gor biynimb nuk gok kuyip, Baybol buk minim ak riyt giyiŋg, junj ak aŋgñirep giyiŋg mindenimin.
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 Gor nup woŋg giniŋg genak ñin ak, biyomb gok Gor nup aŋgniŋniŋg, ñin jun ar nip ak ay, Gor nip kond mindakniŋ, biynimb gok kuyip aŋgñirep giniŋgamban aŋgyak. Bi Gor minim aŋgep gok kunep, kun ak rek aŋgyak. Kun ak, Gor nip gos tep ñimb rek, sakiy ma ginimin; minim nup ak monmon aŋgñinimin.
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 Woŋg nup kun ak, girep genimin, biynimb gok niŋey tep gek, minim nip ak diniŋgambay.
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 Gor aŋgip rek giyiŋg, minim niŋind nup ak, aŋgñirep giyiŋg gey amek mey, nak sek, biynimb aŋgñimban gok sek Gor yip, mindrep giniŋgambim.
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.