1 Coríntios 5

Kalam Baybol Buk Gor minim nuk kisin angayak (KMH) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yip aŋgñiy apay, “Bi nimb bap nonim andik anup di mindip apay.” Pen biynimb Gor nup gosimb ma niŋbay gok, tap siy tap timey kun ak rek ma gipay.
1 É relatado frequentemente que há fornicação entre vós, e fornicação tal, que nem ainda entre os gentios é mencionado, que alguém possua a mulher de seu pai.
2 Namam kun gek, yenen kun gipun aŋgiy nimbip nambiŋ ma gip? Krays ker mindpim rek, namam kun ak nup aŋgem, nimb yip ma mindonimuŋ.
2 E vós estais convencidos, e nem vos haveis entristecido para que fosse tirado do meio de vós o que fez esta ação.
3 Yand paryomb akniy mindpiyn ak pen, nimbip gos niŋyiŋg mindpiyn. Bi tap siy tap timey gip kun ak nup, yerginiŋgambun ak niŋbiyn.
3 Pois eu, na verdade, ainda que ausente no corpo, mas presente no espírito, já julguei, como se eu estivesse presente, a respeito daquele que fez tal ato,
4 Nimb biynimb Krays ker mindpim gok, ap nan-giniŋgambim ñin ak, Biyomb chin Krays nimbip gos ñakniŋ, gos yand niŋbiyn rek niŋiy,
4 em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, reunidos vós e o meu espírito, com o poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5 bi kun ak nup aŋgem nimb yip lotiw ma ginimuŋ. Seytan nup ñin ar ak aŋg ayem nup gi timey gek; gos niŋiy, kor yomb niŋep ñin ak, Biyomb ker mindonimuŋ.
5 o tal seja entregue a Satanás para destruição da carne, para que o espírito seja salvo no dia do Senhor Jesus.
6 Pen nimb bi tap siy tap timey gip ak yip jimñiy mindiy, mindrep gipun apim ak, tep ma gip. Biret giniŋg, tap yiys apay ak siskoy band gunap sesek ayey yomb yimb tan aranimb.
6 A vossa vanglória não é boa. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 Nimb biret yiys sek ma mindip rek mindpim gok, yiys timey ak maŋgiysek kirgiy, biynimb tep nep mindenimimb. Chin Jiwda kay Gor nup tap pik simboŋgyiŋgipun ñin ak, tap siy tap timey, tap yerip okok asik tep yimb giyiŋgipun.
7 Purificai-vos, pois, do fermento velho, para que sejais uma nova massa, assim como estais sem fermento. Porque Cristo, nossa Páscoa, foi sacrificado por nós;
8 Kun ak rek, Krays chinup nen kumimb aŋgiy niŋbun biynimb gok kunep ginjun. Biynimb gunap nep tap siy tap timey gi yomey, kuŋaynep giniŋgiy rek ayip. Gos kun ak niŋiy, minim tep yipund giy ar ak nep aŋg amiy apiy giy, mindrep ginimimb.
8 portanto, celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da malícia, mas com os pães não fermentados da sinceridade e da verdade.
9 Nimbip minj tikiy aŋgnik, “Biynimb tap siy tap timey gipay gok yip jimñiy ma mindenimimb aŋgnik.”
9 Eu vos tenho escrito por carta para não vos ajuntardes com os fornicadores;
10 Pen nimb aŋgniŋgambim, biynimb Krays nup gosimb niŋbay gok, gosimb ma niŋbay gok maŋgiysek kirgiyaŋ aŋgiy asap aŋgniŋgambim. Pen ak mer. Biynimb nup ma diy, biynimb gunap tap kuyip gok chin nimb tikaŋ aŋgiy, biyn siy bi siy giy, tap siy diy, tap yikop gok gor chin aŋgiy aŋgniŋbay biynimb gok, man ar biy sikoy ma mindpay. Miñmon okok maŋgiysek mindpay ak, kuyip kirginjun rek ma ayip.
10 porém não quis dizer com os fornicadores deste mundo, ou com os avarentos, ou com os extorquidores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.
11 Pen biynimb Krays nup diy mam ay chin apun gok tikjak, biynimb gunap tap kuyip gok yip nimb tikaŋ aŋgiy, biyn siy bi siy giy, tap siy diy, tap yikop gok gor chin aŋgiy aŋgniŋiy, biynimb aŋgjiwiy, ñiŋg kilis ñimbiy sakiy ay giniŋgambay gok; kiy yip ma taŋgiy, jimñiy tap ma ñiŋnimimb aŋgiy apiyn.
11 Mas, agora, escrevi que não vos mantenhais na companhia de qualquer homem que chamado de irmão seja um fornicador, ou avarento, ou idólatra, ou caluniador, ou beberrão, ou extorquidor; com o tal nem ainda comais.
12 — ausente —
12 Porque, que tenho eu em julgar também os que estão de fora? Não fazeis julgamento vós os que estão dentro?
13 — ausente —
13 Mas Deus julga os que estão de fora. Portanto, apartai dentre vós, essa pessoa perversa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.