Mateus 2
Ŋmiŋ Nuahaalɩŋ Gbanɩŋ Kɔmɩŋ (KMA) vs AAI
1 Die ba mɩɩrɩna Yisa tɩŋ kaanɩ ba wasɩnana Betilehemi, Judia tɩŋgbaŋ ma ma, saŋka mi Herodi die yine naaŋ. Die ba mɩɩrɩna Yisa kʋaŋ chaaŋ die dɩ ka yʋasɩya, dembisi bataŋ die dɩ nyɩŋ ŋmɩŋ pɔsɩŋ chaaŋ a keŋ Jerusalemi,
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 a dɩ dɩa a pɩasa, “Sɩa ba mɩɩrɩ bʋanyaalɩ dieke dɩ balla ʋ yi Juu vuosisi naaŋ wa? Tɩ ye wo ʋ chɩŋmarɩka dɩ nyɩnna ŋmɩŋ pɔsɩŋ chaaŋ, tɩ dɩ a keŋ dɩ tɩ jɩaŋ wa.”
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Die naaŋ Herodi die dɩ wʋnna naa wa, die wʋnɩŋ aŋaŋ vuoŋ mana die dɩ benne Jerusalemi ma ma sʋgɩtɩ dɩ chʋʋsɩ.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Die ʋ wa Ŋmɩŋ jɩamɩŋ nɩŋŋandɩɩsɩrɩba nyɩŋkʋraha aŋaŋ mɩraha dɩdagɩrɩba mana a lagɩŋ tamba a die a pɩasɩ ba dɩ, “Sɩa ba baa ba mɩɩrɩ gbɩgbatɩtaantʋ Masia wa?”
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Die ba baarɩ, “Betilehemi tɩŋ, Judia tɩŋgbaŋ ma ma. Naa, Ŋmɩŋ naazʋalɩba die dɩ maagɩ.
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 ‘Fʋnɩŋ Betilehemi dɩ benne Judia tɩŋgbaŋ ma,
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Naa chɩaŋ ma die naaŋ Herodi die dɩ wa chaamba die dɩ nyɩnna ŋmɩŋ pɔsɩŋ chaakʋ a lɔbɩrɩ a juu juoŋ me a pɩasɩ ba saŋŋa dieke gbaŋ gbaŋ chɩŋmarɩkʋ die dɩ nyɩnna.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Womi die ʋ taaŋ ba dɩ ba ga Betilehemi aŋaŋ wɩaha gie: “Nɩ gamma a kpaŋŋɩ nɩ gbaŋ a mɩŋŋɩ a daansɩ a yaalɩ bʋa wa jigiŋ amʋ nɩ keŋ a ye ʋ benne jigidieke nɩ vaa n tɩbɩŋ wʋŋ amʋ n gbaŋ n ga a jɩaŋ wa.”
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 — ausente —
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 — ausente —
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Die ba ga a juu tigiri me a ye bʋa wa aŋaŋ ʋ nuŋ Meri; die ba sʋʋŋ a gbirigi a jɩaŋ bʋa wa, a yuori ba bʋlɔga a vʋarɩ piini a yɩ wa; die a yiwo salɩma aŋaŋ tulaari dieke ba wasɩnana farankinsinsi aŋaŋ tulaari dieke ba wasɩnana miri.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Die Ŋmɩŋ dɩ balɩ a yɩ ba ba daansa ma sɩba ba da keŋ yiŋŋi a ga naaŋ Herodi jigiri, die ba nyɩŋ a daagɩ siegaaŋ a kuli ba tɩŋ.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Die sɩsɩbɩrɩba dɩ yiŋŋine a ga ta Ŋmɩŋ malaka die dɩ nyɩŋ Josefu jigiŋ ʋ daansa ma a die a balɩ wa, “Herodi nan dɩ yaala bʋa wa dɩ ʋ kʋʋ wa. Naa chɩaŋ ma hagɩ a nagɩ bʋa wa aŋaŋ ʋ nuŋ wo a chɩgɩ a ga Ijipiti a bemme mi a ga tʋgɩ saŋŋa dieke n baaŋ nan balɩ fʋ dɩ fʋ nyɩŋ.”
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Josefu die dɩ hagɩ yuku mi a nagɩ bʋa wa aŋaŋ ʋ nuŋ wo a ga Ijipiti tɩŋgbaŋ ma.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Die ʋ bie wo mi dene a ga tʋgɩ saŋŋa dieke naaŋ Herodi die dɩ kpine. Naa die yiye mɩŋ amʋ Nabidie Ŋmɩŋ die dɩ vana ʋ naazʋa wʋnyɩ dɩ balɩ die wo keŋ yi wusie, a baarɩ dɩ, “Die n vʋarɩ wa n bʋa Ijipiti me.”
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Die Herodi die dɩ mɩŋŋɩna dɩ chaaŋ diekemba die dɩ nyɩnna ŋmɩŋ pɔsɩkɩrɩ die gaaŋ wa wa die ʋ jɩɩ sɩnyɩɩrɩŋ. Die ʋ yɩ nʋaŋ dɩ ba kʋʋ ballɩnyaalɩ dembisi mana dɩ benne Betilehemi aŋaŋ ka tɩgɩbɩsɩ mana mana. Die ba kʋʋ ballɩ dembisi dieke die dɩ yine ballɩnyaalɩsɩ a ga tʋgɩ bɩna ale ballɩ dama sɩsɩbɩrɩba die baarɩ dɩ ba yene chɩŋmarɩka ka bɩna ale wʋnna.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Naa die yiye mɩŋ a yi Ŋmɩŋ naazʋa Jerimaya die dɩ balla wudiekemba wo dɩ yi wusie. Die ʋ baarɩ,
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 “Rama tɩŋ ma ba wʋŋ watɩ,
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Naaŋ Herodi die dɩ kenne a kpi, ka kʋaŋ chaaŋ die Ŋmɩŋ malaka die dɩ nyɩŋ Josefu jigiŋ ʋ daansa ma ma Ijipiti ma
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 a baarɩ, “Hagɩ nagɩ bʋa wa aŋaŋ ʋ nuŋ wo a yiŋŋi a ga Izara tɩŋgbaŋ ma, dama vuodieke die dɩ yaalala ba kʋʋ wa wa kpiye mɩŋ.”
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Naa chɩaŋ ma Josefu die dɩ hagɩ a nagɩ bʋa wa aŋaŋ ʋ nuŋ wo a yiŋŋi a ga Izara tɩŋgbaŋ ma ma.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Ama die ʋ wʋnna dɩ Akelusi die zene ʋ chɔɔŋ Herodi naŋ ma a dii Judia naarɩ, die ŋmaamɩŋ die yalla wa aŋaŋ ʋ baaŋ nan yiŋŋi a ga mi; ta Ŋmɩŋ dɩ bɩ a dagɩ wa ʋ daansa sʋŋ dɩ ʋ ga Galili tɩŋgbaŋ ma ma.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Die ʋ ga kalɩ tɩŋgbaŋ kaanɩ ba wasɩnana Nazeriti ma ma. Naa chɩaŋ ma die Ŋmɩŋ naazʋalɩba die dɩ balla wudiekemba wo die dɩ keŋ a yi wusie, dɩ: “Ba nan dɩ wasa wa Nazeriti vuoŋ.”
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.