Salmos 66
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NVT
1 To the chief Musician, A Song
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 Say unto God, How terrible
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Come and see the works of God:
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 He turned the sea into dry
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 Come
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 But
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 Blessed
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.