Provérbios 27

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
1 Não se gabe do dia de amanhã, pois você não sabe o que este ou aquele dia poderá trazer.
2 Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
2 Que outros façam elogios a você, não a sua própria boca; outras pessoas, não os seus próprios lábios.
3 A stone
3 A pedra é pesada e a areia é um fardo, mas a irritação causada pelo insensato é mais pesada do que as duas juntas.
4 Wrath
4 O rancor é cruel e a fúria é destrutiva, mas quem consegue suportar a inveja?
5 Open rebuke
5 Melhor é a repreensão feita abertamente do que o amor oculto.
6 Faithful
6 Quem fere por amor mostra lealdade, mas o inimigo multiplica beijos.
7 The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
7 Quem está satisfeito despreza o mel, mas para quem tem fome até o amargo é doce.
8 As a bird that wandereth from her nest, so
8 Como a ave que vagueia longe do ninho, assim é o homem que vagueia longe do lar.
9 Ointment and perfume rejoice the heart: so
9 Perfume e incenso trazem alegria ao coração; do conselho sincero do homem nasce uma bela amizade.
10 Thine own friend, and thy father’s friend, forsake not; neither go into thy brother’s house in the day of thy calamity:
10 Não abandone o seu amigo nem o amigo de seu pai; quando for atingido pela adversidade não vá para a casa de seu irmão; melhor é o vizinho próximo do que o irmão distante.
11 My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
11 Seja sábio, meu filho, e traga alegria ao meu coração; poderei então responder a quem me desprezar.
12 A prudent
12 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
13 Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
13 Tome-se a veste de quem serve de fiador ao estranho; sirva ela de penhor de quem dá garantia a uma mulher leviana.
14 He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
14 A bênção dada aos gritos cedo de manhã, como maldição é recebida.
15 A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
15 A esposa briguenta é como o gotejar constante num dia chuvoso;
16 Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand,
16 detê-la é como deter o vento, como apanhar óleo com a mão.
17 Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
17 Assim como o ferro afia o ferro, o homem afia o seu companheiro.
18 Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.
18 Quem cuida de uma figueira comerá de seu fruto, e quem trata bem o seu senhor receberá tratamento de honra.
19 As in water face
19 Assim como a água reflete o rosto, o coração reflete quem somos nós.
20 Hell and destruction are never full; so the eyes of man are never satisfied.
20 O Sheol e a Destruição são insaciáveis, como insaciáveis são os olhos do homem.
21 As
21 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o que prova o homem são os elogios que recebe.
22 Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle,
22 Ainda que você moa o insensato, como trigo no pilão, a insensatez não se afastará dele.
23 Be thou diligent to know the state of thy flocks,
23 Esforce-se para saber bem como suas ovelhas estão, dê cuidadosa atenção aos seus rebanhos,
24 For riches
24 pois as riquezas não duram para sempre, e nada garante que a coroa passe de uma geração a outra.
25 The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered.
25 Quando o feno for retirado, surgirem novos brotos e o capim das colinas for colhido,
26 The lambs
26 os cordeiros lhe fornecerão roupa, e os bodes lhe renderão o preço de um campo.
27 And
27 Haverá fartura de leite de cabra para alimentar você e sua família, e para sustentar as suas servas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.