Provérbios 27
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NTLH
1 Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
1 Não conte vantagem a respeito dos seus planos para o futuro, pois você não sabe o que vai acontecer amanhã.
2 Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
2 Ninguém elogie a si mesmo; se houver elogios, que venham dos outros.
3 A stone
3 As pedras e a areia são pesadas, mas os problemas causados pelo mau gênio dos tolos pesam mais ainda.
4 Wrath
4 O ódio é cruel e destruidor, mas a inveja é pior ainda.
5 Open rebuke
5 É melhor a crítica franca do que o amor sem franqueza.
6 Faithful
6 O amigo quer o nosso bem, mesmo quando nos fere; mas, quando um inimigo abraçar você, tome cuidado!
7 The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
7 Quem está com o estômago cheio rejeita até o mel; mas, para quem está com fome, até a comida amarga é doce.
8 As a bird that wandereth from her nest, so
8 Uma pessoa longe de casa é como um pássaro longe do ninho.
9 Ointment and perfume rejoice the heart: so
9 Assim como os perfumes alegram a vida, a amizade sincera dá ânimo para viver.
10 Thine own friend, and thy father’s friend, forsake not; neither go into thy brother’s house in the day of thy calamity:
10 Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Se você estiver em dificuldades, não peça ajuda ao seu irmão. Vale mais um vizinho perto do que um irmão longe.
11 My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
11 Seja sábio, meu filho; então eu serei feliz e saberei dar uma boa resposta a quem me criticar.
12 A prudent
12 A pessoa sensata vê o perigo e se esconde, mas a insensata vai em frente e acaba mal.
13 Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
13 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
14 He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
14 Quando alguém acorda um amigo de manhã bem cedo com um grito de “bom-dia!”, o seu cumprimento soa como uma maldição.
15 A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
15 A esposa briguenta é como um dia triste em que a chuva não para de cair.
16 Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand,
16 O que é que você pode fazer para que ela fique calada? Você já procurou fazer o vento parar ou tentou pegar óleo com a mão?
17 Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
17 As pessoas aprendem umas com as outras, assim como o ferro afia o próprio ferro.
18 Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.
18 Cuide bem da sua figueira e você terá figos para comer; trate bem o seu patrão e você será recompensado.
19 As in water face
19 Assim como a água reflete o rosto da gente, o coração mostra o que a pessoa é.
20 Hell and destruction are never full; so the eyes of man are never satisfied.
20 Os desejos das pessoas são como o mundo dos mortos : sempre há lugar para mais um.
21 As
21 Assim como o ouro e a prata são provados pelo fogo, o bom nome de uma pessoa também pode ser posto à prova.
22 Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle,
22 Mesmo que você batesse num tolo até quase matá-lo, ainda assim ele continuaria tão tolo como antes.
23 Be thou diligent to know the state of thy flocks,
23 Cuide das suas ovelhas e do seu gado o melhor que puder
24 For riches
24 porque tanto as riquezas como os governos não duram para sempre.
25 The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered.
25 Primeiro você corta o feno ; depois corta o capim dos montes enquanto espera que o feno cresça de novo.
26 The lambs
26 Aí você pode fazer roupas com a lã das suas ovelhas e comprar mais terras com o dinheiro que ganhou com a venda de alguns cabritos.
27 And
27 E as cabras darão leite com fartura para você, e para a sua família, e também para as suas empregadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.