Jó 12
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ARC
1 And Job answered and said,
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 No doubt but ye
2 Na verdade, que só vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 But I have understanding as well as you; I
3 Também eu tenho um coração como vós e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como estas?
4 I am
4 Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e o reto servem de irrisão.
5 He that is ready to slip with
5 Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a tropeçar com os pés.
6 The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber;
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
8 ou fala com a terra, e ela to ensinará; até os peixes do mar to contarão.
9 Who knoweth not in all these that the hand of the
9 Quem não entende por todas estas coisas que a mão do Senhor fez isto,
10 In whose hand
10 que está na sua mão a alma de tudo quanto vive, e o espírito de toda carne humana?
11 Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?
11 Porventura, o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 With the ancient
12 Com os idosos está a sabedoria, e na abundância de dias, o entendimento.
13 With him
13 Com ele está a sabedoria e a força; conselho e entendimento tem.
14 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
14 Eis que ele derriba, e não se reedificará; e a quem ele encerra não se abrirá.
15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
15 Eis que ele retém as águas, e se secam; e as larga, e transtornam a terra.
16 With him
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
17 He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.
17 Aos conselheiros leva despojados e aos juízes faz desvairar.
18 He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
18 Solta a atadura dos reis e ata o cinto aos seus lombos.
19 He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
19 Aos príncipes leva despojados; aos poderosos transtorna.
20 He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
20 Aos confiados tira a fala e toma o entendimento aos velhos.
21 He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
21 Derrama desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
22 As profundezas das trevas manifesta e a sombra da morte traz à luz.
23 He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them
23 Multiplica os povos e os faz perecer; dispersa as nações e de novo as reconduz.
24 He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness
24 Tira o coração aos chefes dos povos da terra e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz desatinar como ébrios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.