Jó 12

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 And Job answered and said,
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 No doubt but ye
2 Na verdade, vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 But I have understanding as well as you; I
3 Também eu tenho entendimento como vós, e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como essas?
4 I am
4 Eu sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e perfeito serve de zombaria.
5 He that is ready to slip with
5 Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a vacilar com os pés.
6 The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas te ensinará; e às aves dos céus, e elas te farão saber;
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
8 Ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes do mar te contarão.
9 Who knoweth not in all these that the hand of the
9 Quem não entende, por todas estas coisas, que a mão do Senhor fez isto?
10 In whose hand
10 Na sua mão está a alma de tudo quanto vive, e o espírito de toda a carne humana.
11 Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?
11 Porventura o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 With the ancient
12 Com os idosos está a sabedoria, e na longevidade o entendimento.
13 With him
13 Com ele está a sabedoria e a força; conselho e entendimento tem.
14 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
14 Eis que ele derruba, e ninguém há que edifique; prende um homem, e ninguém há que o solte.
15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
15 Eis que ele retém as águas, e elas secam; e solta-as, e elas transtornam a terra.
16 With him
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que o faz errar.
17 He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.
17 Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.
18 He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
18 Solta a autoridade dos reis, e ata o cinto aos seus lombos.
19 He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
19 Aos sacerdotes leva despojados, aos poderosos transtorna.
20 He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
20 Aos acreditados tira a fala, e tira o entendimento aos anciãos.
21 He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
21 Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
22 Das trevas descobre coisas profundas, e traz à luz a sombra da morte.
23 He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them
23 Multiplica as nações e as faz perecer; dispersa as nações, e de novo as reconduz.
24 He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness
24 Tira o entendimento aos chefes dos povos da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz desatinar como ébrios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.