Apocalipse 10
Gotena Epe Agale (KJS) vs BKJ
1 Gore abala dia nalomare neme so yaa-para piri puri pale ensel meda ipisa-daa adisua. Nipuna yogalere ora moleme kepuma maraasa. Go puma asawakuri nipuna kalu maaoma wisa. Nipuna le agaa-parare naare roae nona pisa. Nipuna age laapo madaa repena sulaame rala-ae nona pisa.
1 E eu vi um outro anjo poderoso descer do céu, vestido com uma nuvem; e um arco-íris estava sobre a sua cabeça, e a sua face era como o sol, e seus pés como pilares de fogo.
2 Gore nipuna kimi oge buk-si meda saapirisa. Nipuna age kalae-nanere ipa solwara mada aoma age koya-nanere su kamaa aasa.
2 E ele tinha em sua mão um pequeno livro aberto; e ele pôs o seu pé direito sobre o mar, e o seu pé esquerdo sobre a terra,
3 Go puma mena laion adaapumi puri paloma e temede-rupa nipumi yaalaasa. Go pumare so yaa-parare kululu ki medana luma medane laapo buba loma lisana nimumi ipu-para agale abulisimi.
3 e clamou em alta voz, como quando um leão ruge; e quando ele clamou, sete trovões proferiram suas vozes.
4 Go kululu ki medana luma medane laapo buba lo kiritinalomare neme go pepa tyalalo pisua. Go pisua pare neme so yaa-para wi agale meda go-rupa pagisua: Go kululu ki medana luma medane laapome buba lisa-daa nena kone-para kudiripu waru sape lisa. Neme pepa mada natyape lisa.
4 E quando os sete trovões proferiram suas vozes, eu estava prestes a escrever; e ouvi uma voz do céu me dizendo: Sela essas coisas que os sete trovões proferiram, e não as escrevas.
5 Go puma neme adisua rabu ipa solwara-para su kamaa lapona rekasade ensel-me nipuna pope kiri so yaa-nane minasaasa.
5 E o anjo que eu vi em pé sobre o mar, e sobre a terra levantou sua mão ao céu;
6 Go puma nipumi Gote-na bi madaa yaa madaa makuaa lisa. Go puma Gote-re ade abuna piruma abalade su yaa laapo raita warisa lisa. Nipumi go ele lapo-para wia ele raayo page warisa. Ipa solwara page ele raayo go ipa solwara-para piri elenu page warisa. Go madaare ensel-me yaa madaa makuaa loma go-rupa lisa:
6 e jurou por aquele que vive para sempre e sempre, o qual criou o céu, e as coisas que nele há, e a terra, e as coisas que nela há; e o mar, e as coisas que nele há, que não haverá mais tempo.
7 Dia-le werepe ensel ki medana luma medane laapome biugel nipuna e tyalo palia raburi Gote-me nipuna pagaa wi kone ma-dia yaaoma pogalu piramina lisa. Go konere abalade Gote-me nipuna kogono puma agale mana lakale alinu lakalisa.
7 Mas nos dias da voz do sétimo anjo, quando ele começar a soar, o mistério de Deus será cumprido, como ele declarou a seus servos, os profetas.
8 Go puma so yaa-para abala pagisuade agalere gore ni wala go-rupa lagisa: Go ensel-me kimi buk saapiruma nipu no ipa solwara-para su kamaa laapo wala rekaaya-daa buk puma mea lisa.
8 E a voz que eu ouvi do céu falou comigo novamente, e disse: Vai e toma o pequeno livro que está aberto na mão do anjo que esteve em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 Gore neme ensel piri-para pumare neme go oge buk-ri ni gi lisua. Gore nipumi ni-para talo: Neme maa naliri nena agaa-parare alubi kapa ne rede palia. Go pea pare nena lo robaa-para ramuma rero palia lisa.
9 E eu fui até o anjo, e lhe disse: Dá-me o pequeno livro. E ele me disse: Toma-o e come-o; e ele fará teu ventre amargo, mas em tua boca será doce como o mel.
10 Nipumi go-rupa lagisa-pulu neme nipuna kimi saapiri buk misua. Gore neme agaa-para nisua rabu alubi kapa nona puma rede waru pisa. Go pisa pare nana lo robaa-para pumare ora rero waru pisa.
10 E eu tomei o pequeno livro da mão do anjo, e o comi; e ele era na minha boca doce como o mel; e assim que eu terminei de comê-lo, meu ventre ficou amargo.
11 Go pumare ni-para go-rupa lagisa: Gore neme Gote-na agale wala laketapape. Go agalemere su raayona epaliade elenu madaa remaa laketapape. Go puma yogale rado radonu enaalinu-para gavman rado rado-para adaa agale rado radonu-para ali mudunu-para go raayo madaa lo kiritaina lisa.
11 E ele me disse: Tu deves profetizar novamente diante de muitos povos, e nações, e línguas, e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.