Zacarias 10
King James Française (KJF) vs ARA
1 Demandez au SEIGNEUR de la pluie, au temps de la dernière pluie, et le SEIGNEUR fera des nuages éclatants, et leur donnera des ondées de pluie et à chacun de l’herbe dans son champ.
1 Pedi ao Senhor chuva no tempo das chuvas serôdias, ao Senhor , que faz as nuvens de chuva, dá aos homens aguaceiro e a cada um, erva no campo.
2 Car les idoles ont parlé de vanité, et les devins ont vu le mensonge, et ont proféré des songes trompeurs, ils consolent en vain c’est pourquoi ils s’en sont allés comme des brebis; ils étaient abattus parce qu’il n’y avait pas de berger.
2 Porque os ídolos do lar falam coisas vãs, e os adivinhos veem mentiras, contam sonhos enganadores e oferecem consolações vazias; por isso, anda o povo como ovelhas, aflito, porque não há pastor.
3 Mon courroux s’était embrasé contre les bergers, et j’ai puni les chèvres; car le SEIGNEUR des armées visite son troupeau, la maison de Judah, et il les a fait comme son beau cheval dans la bataille.
3 Contra os pastores se acendeu a minha ira, e castigarei os bodes-guias; mas o Senhor dos Exércitos tomará a seu cuidado o rebanho, a casa de Judá, e fará desta o seu cavalo de glória na batalha.
4 De lui sortie l’encoignure, de lui le clou, de lui l’arc de bataille, pareillement de lui [sortira] chaque oppresseur.
4 De Judá sairá a pedra angular; dele, a estaca da tenda; dele, o arco de guerra; dele sairão todos os chefes juntos.
5 Et ils seront comme de puissants hommes qui piétinent leurs ennemis dans la boue des rues dans la bataille; et ils combattront, parce que le SEIGNEUR est avec eux, et les cavaliers sur leurs chevaux seront déconcertés.
5 E serão como valentes que, na batalha, pisam aos pés os seus inimigos na lama das ruas; pelejarão, porque o Senhor está com eles, e envergonharão os que andam montados em cavalos.
6 Et je fortifierai la maison de Judah; je sauverai la maison de Joseph; et je les ramènerai en leurs maisons, parce que j’use de miséricorde envers eux; et ils seront comme si je ne les avais pas rejetés; car je suis le SEIGNEUR leur Dieu, et je les entendrai.
6 Fortalecerei a casa de Judá, e salvarei a casa de José, e fá-los-ei voltar, porque me compadeço deles; e serão como se eu não os tivera rejeitado, porque eu sou o Senhor , seu Deus, e os ouvirei.
7 Et ceux d’Ephraim (Éphraïm) seront comme un puissant homme, et leur cœur se réjouira comme par le vin; oui, leurs enfants le verront, et s’égaieront; leur cœur se réjouira dans le SEIGNEUR.
7 Os de Efraim serão como um valente, e o seu coração se alegrará como pelo vinho; seus filhos o verão e se alegrarão; o seu coração se regozijará no Senhor .
8 Je les sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les ai rachetés; et ils augmenteront autant qu’ils avaient augmenté au paravant.
8 Eu lhes assobiarei e os ajuntarei, porque os tenho remido; multiplicar-se-ão como antes se tinham multiplicado.
9 Et je les sèmerai parmi les peuples, et ils se souviendront de moi dans les pays éloignés; et ils vivront avec leurs enfants, et ils retourneront.
9 Ainda que os espalhei por entre os povos, eles se lembram de mim em lugares remotos; viverão com seus filhos e voltarão.
10 Je les ramènerai du pays d’Égypte, et je les rassemblerai de l’Assyrie; je les ramènerai au pays de Gilead (Galaad) et au Liban, et il ne sera pas trouvé [assez] de place pour eux.
10 Porque eu os farei voltar da terra do Egito e os congregarei da Assíria; trá-los-ei à terra de Gileade e do Líbano, e não se achará lugar para eles.
11 Et il passera par la mer avec affliction, et frappera les flots de la mer; et toutes les profondeurs du fleuve seront desséchées; et l’orgueil de l’Assyrie sera abattu, et le sceptre de l’Égypte sera ôté.
11 Passarão o mar de angústia, as ondas do mar serão feridas, e todas as profundezas do Nilo se secarão; então, será derribada a soberba da Assíria, e o cetro do Egito se retirará.
12 Et je les fortifierai dans le SEIGNEUR, et ils marcheront de long en large en son nom, dit le SEIGNEUR.
12 Eu os fortalecerei no Senhor , e andarão no seu nome, diz o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.