Salmos 98

King James Française (KJF) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ô chantez au SEIGNEUR un nouveau cantique; car il a fait des choses merveilleuses; sa main droite et son saint bras lui ont donné la victoire.
1 Um Salmo. Ó cantai ao SENHOR uma nova canção; pois ele fez coisas maravilhosas; sua mão direita, e o seu santo braço, lhe deram a vitória.
2 Le SEIGNEUR a fait connaître son salut; il a montré ouvertement sa droiture aux yeux des païens.
2 O SENHOR fez conhecida a sua salvação; ele mostrou abertamente a sua justiça à vista dos pagãos.
3 Il s’est souvenu de sa miséricorde et de sa vérité envers la maison d’Israël; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
3 Ele lembrou sua misericórdia e sua verdade à casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Toute la terre, faites entendre un joyeux retentissement au SEIGNEUR, écriez-vous, et réjouissez-vous, et chantez des louanges.
4 Fazei um barulho alegre ao SENHOR, toda a terra; fazei um barulho alto, regozijai-vos e cantai louvores.
5 Chantez au SEIGNEUR avec la harpe, avec la harpe et la voix d’un psaume.
5 Cantai ao SENHOR com a harpa; com a harpa, e a voz de um salmo.
6 Avec des trompettes et le son du cornet, faites entendre un joyeux retentissement devant le SEIGNEUR, le Roi.
6 Com trombetas e som de cornetas fazei um barulho alegre diante do SENHOR, o Rei.
7 Que la mer rugisse, avec tout ce qu’elle contient; le monde, et ceux qui y demeurent.
7 Ruja o mar e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
8 Que les eaux battent de leurs mains, qu’ensemble les collines s’égayent,
8 Que as enchentes batam suas palmas; que os montes se alegrem juntos.
9 Devant le SEIGNEUR; car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec droiture, et les peuples avec équité.
9 Perante o SENHOR; pois ele vem para julgar a terra; com justiça ele julgará o mundo, e os povos com equidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.