Salmos 43
King James Française (KJF) vs VC
1 Juge-moi, ô Dieu, et plaide ma cause contre une nation impie; ô délivre-moi de l’homme trompeur et injuste.
1 Fazei-me justiça, ó Deus, e defendei minha causa contra uma nação ímpia. Livrai-me do homem doloso e perverso,
2 Car tu es le Dieu de ma vigueur; pourquoi me rejètes-tu? Pourquoi porterai-je le deuil à cause de l’oppression de l’ennemi?
2 pois vós, ó meu Deus, sois a minha fortaleza; por que me repelis? Por que devo andar triste sob a opressão do inimigo?
3 Envoie ta lumière et ta vérité; qu’elles me conduisent, qu’elles m’amènent à ta sainte colline, et à tes tabernacles.
3 Lançai sobre mim a vossa luz e fidelidade; que elas me guiem, e me conduzam ao vosso monte santo, aos vossos tabernáculos.
4 Et j’irai à l’autel de Dieu, au Dieu de ma joie débordante; sur la harpe je te louerai, ô Dieu, mon Dieu.
4 E me aproximarei do altar de Deus, do Deus de minha alegria e exultação. E vos louvarei com a cítara, ó Senhor, meu Deus!
5 Pourquoi es-tu abattue, mon âme? et pourquoi es-tu agitée en moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore, lui qui est la santé de ma contenance et mon Dieu.
5 Por que te deprimes, ó minha alma, e te inquietas dentro de mim? Espera em Deus, porque ainda hei de louvá-lo: ele é minha salvação e meu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.