Salmos 133
King James Française (KJF) vs BKJ
1 Voici, combien il est bon et combien agréable pour des frères de demeurer unis ensemble.
1 Canção gradual de Davi. Eis, quão bom e quão agradável é para os irmãos habitarem juntos em união!
2 C’est comme le baume précieux sur la tête, qui se répandait sur la barbe, la barbe d’Aaron, qui découlait jusqu’au bord de ses vêtements;
2 É como o unguento precioso sobre a cabeça, que desce sobre a barba, a barba de Arão, e que desceu à orla das suas vestes.
3 Comme la rosée de l’Hermon, et comme la rosée qui descendait sur les montagnes de Zion (Sion); car là le SEIGNEUR ordonna la bénédiction, et la vie pour toujours.
3 Como o orvalho de Hermom, e como o orvalho que desceu sobre os montes de Sião, pois ali o SENHOR comandou a bênção, a vida para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 133, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.