Salmos 120
King James Française (KJF) vs NAA
1 Dans ma détresse j’ai crié au SEIGNEUR et il m’a entendu.
1 Na minha angústia, clamo ao e ele me ouve.
2 Délivre mon âme, ô SEIGNEUR, des lèvres menteuses, et de la langue trompeuse.
2 Senhor , livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 Qu’est-ce qu’on te donnera, ou que te fera-t-on, toi langue trompeuse?
3 O que lhe será dado ou o que lhe será acrescentado, ó língua enganadora?
4 Des flèches aiguës d’un puissant [homme], avec les charbons ardents du genêt.
4 Flechas afiadas de guerreiro e brasas vivas de zimbro.
5 Malheur à moi de ce que je séjourne en Mesech, que je demeure dans les tentes de Kedar!
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque e habito nas tendas de Quedar.
6 Mon âme est demeurée longtemps avec celui qui hait la paix.
6 Já há tempo demais que habito com aqueles que odeiam a paz.
7 Je suis pour la paix; mais quand je parle, ils sont pour la guerre.
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo, eles teimam pela guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.