Salmos 112

King James Française (KJF) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Louez le SEIGNEUR. Béni est l’homme qui craint le SEIGNEUR, qui se plait grandement en ses commandements.
1 Aleluia! Bem-aventurado o homem que teme ao e se compraz nos seus mandamentos.
2 Sa semence sera puissante sur la terre; la génération des hommes droits sera bénie.
2 A sua descendência será poderosa na terra; será abençoada a geração dos justos.
3 Les biens et les richesses seront dans sa maison, et sa droiture dure pour toujours.
3 Na sua casa há prosperidade e riqueza, e a sua justiça permanece para sempre.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour l’homme droit; il fait grâce, et [est] plein de compassion et droit.
4 Ao justo, nasce luz nas trevas; ele é benigno, misericordioso e justo.
5 L’homme de bien montre de l’Estime et prête; il dirigera ses affaires avec discrétion.
5 Ditoso o homem que se compadece e empresta; ele defenderá a sua causa em juízo;
6 Il ne sera certainement jamais déstabilisé; l’homme droit ne sera jamais oublié.
6 não será jamais abalado; será tido em memória eterna.
7 Il ne craindra pas les mauvaises nouvelles; son cœur est raffermi, se confiant dans le SEIGNEUR.
7 Não se atemoriza de más notícias; o seu coração é firme, confiante no
8 Son cœur est ancré, il ne craindra pas, jusqu’à ce qu’il voit son désir sur ses ennemis.
8 O seu coração, bem firmado, não teme, até ver cumprido, nos seus adversários, o seu desejo.
9 Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa droiture dure pour toujours; sa corne [puissance] sera exaltée avec honneur.
9 Distribui, dá aos pobres; a sua justiça permanece para sempre, e o seu poder se exaltará em glória.
10 Le méchant le verra et en sera attristé; il grincera les dents et se fondra; le désir des méchants périra.
10 O perverso vê isso e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos perversos perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.