Números 34

King James Française (KJF) vs BKJ

Sair da comparação
1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant:
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 Commande aux enfants d’Israël, et dis-leur: Lorsque vous arriverez dans le pays de Canaan, (c’est le pays qui vous échoit en héritage, savoir le pays de Canaan selon ses limites),
2 Ordena aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã (esta é a terra que vos cairá como herança, a terra de Canaã, com suas costas).
3 Votre quartier Sud sera depuis le désert de Zin, le long des limites d’ Edom, et votre frontière sud sera l’extrémité du rivage de la mer Salée, vers l’Est.
3 Então o vosso lado sul será desde o deserto de Zim, passando pela costa de Edom; e a vossa fronteira sul será desde a extremidade do mar de sal, para o oriente.
4 Et votre frontière tournera depuis le Sud vers la montée d’Akrabbim, et passera vers Zin, et aboutira au Sud de Kadeshbarnea; et sortira vers Hazaraddar, et passera vers Azmon.
4 E esta fronteira declinará, do sul para a subida de Acrabim, e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar, e passará a Azmom.
5 Et la frontière tournera depuis Azmon vers la rivière d’Égypte, et aboutira à la mer.
5 E a fronteira dará uma volta de Azmom até o rio do Egito; e as suas saídas serão para o mar.
6 Et quant à la frontière d’Ouest, vous aurez la grande mer pour frontière; ce sera votre frontière occidentale.
6 E quanto à fronteira do ocidente, tereis o mar grande como fronteira; esta será a vossa fronteira ocidental.
7 Et ceci sera votre frontière au Nord depuis la grande mer vous indiquerez pour vous le mont Hor;
7 E esta será a vossa fronteira do norte: desde o mar grande marcareis até ao monte Hor.
8 Depuis le mont Hor, vous indiquerez votre frontière jusqu’à l’entrée de Hamath, et la frontière aboutira à Zedad.
8 Desde o monte Hor, marcareis a vossa fronteira até a entrada de Hamate; e as saídas da fronteira serão até Zedade.
9 Et la frontière sortira vers Ziphron, et aboutira à Hazarenan; ceci sera votre frontière nord.
9 E a fronteira sairá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã; esta será a vossa fronteira do norte.
10 Et vous indiquerez pour votre frontière à l’Est, de Hazarenan à Shepham.
10 E como fronteira oriental marcareis de Hazar-Enã até Sefã.
11 Et la frontière descendra de Shepham à Ribla, du côté Est d’Ain; et la frontière descendra et atteindra la côte de la mer de Kinnereth, vers l’Est;
11 E a fronteira descerá desde Sefã até Ribla, no oriente de Aim; e esta fronteira descerá e chegará à borda do mar de Quinerete, para o oriente.
12 Et la frontière descendra vers le Jourdain, et aboutira à la mer salée ce sera votre pays, selon ses limites tout autour.
12 E a fronteira descerá ao Jordão, e as suas saídas serão no mar de sal; esta será a vossa terra, segundo os seus termos ao redor.
13 Et Moïse commanda aux enfants d’Israël, disant: C’est là le pays que vous hériterez par lot, lequel le SEIGNEUR a commandé de donner aux neuf tribus et à la moitié d’une tribu.
13 E Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sorte, e que o SENHOR ordenou que fosse dada às nove tribos e à meia tribo.
14 Car la tribu des enfants de Reuben (Ruben), selon la maison de leurs pères, et la tribu des enfants de Gad, selon la maison de leurs pères, ont reçu leur héritage et la demi-tribu de Manaseh (Mannasé) a reçu leur héritage.
14 Porque a tribo dos filhos de Rúben, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade, segundo a casa de seus pais, já receberam a sua herança, e a meia tribo de Manassés já recebeu a sua herança.
15 Les deux tribus et la demi-tribu ont reçu leur héritage de ce côté-ci du Jourdain près de Jéricho, à l’Est, vers le soleil levant.
15 As duas tribos e a meia tribo receberam a sua herança deste lado do Jordão, perto de Jericó, do lado oriental, ao nascente.
16 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant:
16 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
17 Ce sont ici les noms des hommes qui vous partageront le pays Eleazar, le prêtre, et Joshua (Josué), le fils de Nun.
17 Estes são os nomes dos homens que vos dividirão a terra: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num.
18 Et vous prendrez un prince de chaque tribu, pour partager le pays en héritage.
18 E tomareis um príncipe de cada tribo, para dividir a terra por herança.
19 Et les noms de ces hommes sont ceci De la tribu de Judah, Caleb, le fils de Jephunneh;
19 E estes são os nomes dos homens: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 De la tribu des enfants de Simeon, Shemuel, le fils d’Ammihud;
20 e da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 De la tribu de Benjamin, Elidad, le fils de Chislon;
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 Et le prince de la tribu des enfants de Dan, Bukki, le fils de Jogli;
22 e da tribo dos filhos de Dã, o príncipe Buqui, filho de Jogli;
23 Le prince des enfants de Joseph pour la tribu des enfants de Manaseh (Mannasé), Hanniel, le fils d’Ephod;
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel, filho de Éfode;
24 Et le prince de la tribu des enfants d’Ephraim (Éphraïm), Kemuel, le fils de Shiphtan;
24 e da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel, filho de Siftã;
25 Et le prince de la tribu des enfants de Zebulun (Zabulon), Elizaphan, le fils de Parnach;
25 e da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã, filho de Parnaque;
26 Et le prince de la tribu des enfants d’Issachar, Paltiel, le fils d’Azzan;
26 e da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel, filho de Azã;
27 Et le prince de la tribu des enfants d’Asher (Asser), Ahihud, le fils de Shelomi;
27 e da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Aiúde, filho de Selomi;
28 Et le prince de la tribu des enfants de Naphthali, Pedahel, fils d’Ammihud.
28 e da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedael, filho de Amiúde.
29 Ce sont ceux auxquels le SEIGNEUR commanda de partager l’héritage aux enfants d’Israël, dans le pays de Canaan.
29 Estes são aqueles a quem o SENHOR ordenou que, dividissem a herança entre os filhos de Israel na terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.