Apocalipse 8
King James Française (KJF) vs ACF
1 Et quand il [l’Agneau] eut ouvert le septième sceau, il y eut silence dans le ciel d’environ une demi-heure.
1 E, havendo aberto o sétimo selo, fez-se silêncio no céu quase por meia hora.
2 Et je vis les sept anges qui se tenaient devant Dieu, et auxquels sept trompettes furent données.
2 E vi os sete anjos, que estavam diante de Deus, e foram-lhes dadas sete trombetas.
3 Et un autre ange vint et se tint devant l’autel, ayant un encensoir d’or, et on lui donna beaucoup d’encens afin qu’il l’offre avec les prières de tous les saints, sur l’autel d’or, qui était devant le trône.
3 E veio outro anjo, e pôs-se junto ao altar, tendo um incensário de ouro; e foi-lhe dado muito incenso, para o pôr com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro, que está diante do trono.
4 Et la fumée de l’encens, qui venait avec les prières des saints, monta de la main de l’ange, devant Dieu.
4 E a fumaça do incenso subiu com as orações dos santos desde a mão do anjo até diante de Deus.
5 Et l’ange prit l’encensoir et le remplit du feu de l’autel, et le jeta sur la terre; et il y eut des voix, et des tonnerres, et des éclairs, et un tremblement de terre.
5 E o anjo tomou o incensário, e o encheu do fogo do altar, e o lançou sobre a terra; e houve depois vozes, e trovões, e relâmpagos e terremotos.
6 Et les sept anges, qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.
6 E os sete anjos, que tinham as sete trombetas, prepararam-se para tocá-las.
7 Le premier ange sonna, et il s’ensuivit de la grêle et du feu mêlés de sang, et ils furent jetés sur la terre; et le tiers des arbres fut brûlé, et toute l’herbe verte fut brûlée.
7 E o primeiro anjo tocou a sua trombeta, e houve saraiva e fogo misturado com sangue, e foram lançados na terra, que foi queimada na sua terça parte; queimou-se a terça parte das árvores, e toda a erva verde foi queimada.
8 Et le second ange sonna, et ce qui ressemblait à une grande montagne tout embrasée fut jetée dans la mer; et le tiers de la mer devint du sang;
8 E o segundo anjo tocou a trombeta; e foi lançada no mar uma coisa como um grande monte ardendo em fogo, e tornou-se em sangue a terça parte do mar.
9 Et le tiers des créatures qui étaient dans la mer, et [qui] avaient vie, moururent; et le tiers des navires fut détruit.
9 E morreu a terça parte das criaturas que tinham vida no mar; e perdeu-se a terça parte das naus.
10 Et le troisième ange sonna, et il tomba du ciel une grande étoile, brûlant comme un flambeau, et elle tomba sur le tiers des rivières, et sur les fontaines des eaux.
10 E o terceiro anjo tocou a sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela ardendo como uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes das águas.
11 Et le nom de l’étoile est Absinthe; et le tiers des eaux devint absinthe; et beaucoup d’hommes moururent par les eaux, parce qu’elles avaient été rendues amères.
11 E o nome da estrela era Absinto, e a terça parte das águas tornou-se em absinto, e muitos homens morreram das águas, porque se tornaram amargas.
12 Et le quatrième ange sonna; et le tiers du soleil fut frappé, et tiers de la lune, et le tiers des étoiles, si bien que le tiers en fut obscurci, et le jour ne brilla pas pendant un tiers de sa [durée], et la nuit de même.
12 E o quarto anjo tocou a sua trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, e a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; para que a terça parte deles se escurecesse, e a terça parte do dia não brilhasse, e semelhantemente a noite.
13 Et je regardais et j’entendis un ange qui volait à travers le milieu du ciel, disant d’une voix forte: Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, à cause des autres voix de la trompette des trois anges qui doivent encore sonner!
13 E olhei, e ouvi um anjo voar pelo meio do céu, dizendo com grande voz: Ai! ai! ai! dos que habitam sobre a terra! por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que hão de ainda tocar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.