Salmos 91
King James 2000 (KJ2000) vs BKJ
1 He that dwells in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
1 Aquele que habita no lugar secreto do Altíssimo, permanecerá debaixo da sombra do Onipotente.
2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
2 Eu direi do SENHOR: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, meu Deus; nele eu confiarei.
3 Surely he shall deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
3 Certamente ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 He shall cover you with his feathers, and under his wings shall you trust: his truth shall be your shield and buckler.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas confiarás; sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 You shall not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flies by day;
5 Tu não ficarás com medo pelo terror à noite, nem pela flecha que voa de dia.
6 Nor for the pestilence that walks in darkness; nor for the destruction that wastes at noonday.
6 Nem pela peste que anda nas trevas, nem pela destruição que devasta ao meio-dia.
7 A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas isso não chegará perto de ti.
8 Only with your eyes shall you behold and see the reward of the wicked.
8 Apenas com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa do perverso.
9 Because you have made the LORD, who is my refuge, even the most High, your habitation;
9 Porque tu fizeste do SENHOR, que é o meu refúgio, o Altíssimo, a tua habitação.
10 There shall no evil befall you, neither shall any plague come near your dwelling.
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga nenhuma chegará perto da tua habitação.
11 For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.
11 Pois ele dará aos seus anjos comando sobre ti, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone.
12 Eles te carregarão em suas mãos, para que não tropeces o teu pé contra uma pedra.
13 You shall tread upon the lion and adder: the young lion and the serpent shall you trample under feet.
13 Tu pisarás sobre o leão e a víbora; esmagarás debaixo dos pés o leãozinho e o dragão.
14 Because he has set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he has known my name.
14 Porque ele pôs o seu amor sobre mim, portanto eu o livrarei; eu o colocarei no alto, porque ele conheceu o meu nome.
15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.
15 Ele clamará por mim, e eu o responderei; estarei com ele na tribulação; eu o livrarei e o honrarei.
16 With long life will I satisfy him, and show him my salvation.
16 Com vida longa eu o satisfarei, e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.