Salmos 86

King James 2000 (KJ2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A Prayer of David. Bow down your ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Preserve my soul; for I am holy: O you my God, save your servant that trusts in you.
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto you daily.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Rejoice the soul of your servant: for unto you, O Lord, do I lift up my soul.
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 For you, Lord, are good, and ready to forgive; and abundant in mercy unto all them that call upon you.
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 In the day of my trouble I will call upon you: for you will answer me.
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 Among the gods there is none like unto you, O Lord; neither are there any works like unto your works.
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 All nations which you have made shall come and worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 For you are great, and do wondrous things: you are God alone.
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 Teach me your way, O LORD; I will walk in your truth: unite my heart to fear your name.
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 I will praise you, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify your name forevermore.
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 For great is your mercy toward me: and you have delivered my soul from the depths of sheol.
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set you before them.
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and abundant in mercy and truth.
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 O turn unto me, and have mercy upon me; give your strength unto your servant, and save the son of your handmaid.
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Show me a sign for good; that they who hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me.
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.