Salmos 73
King James 2000 (KJ2000) vs NVI
1 A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had nearly slipped.
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
3 For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
4 For there are no pains in their death: but their strength is firm.
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
6 Therefore pride surrounds them as a chain; violence covers them as a garment.
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
7 Their eyes stand out with abundance: they have more than heart could wish.
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
10 Therefore his people return here: and waters of a full cup are wrung out to them.
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
11 And they say, How does God know? and is there knowledge in the most High?
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
15 If I say, I will speak thus; behold, I would have been untrue to the generation of your children.
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
16 When I thought to know this, it was too painful for me;
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
17 Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
18 Surely you did set them in slippery places: you cast them down into destruction.
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
19 How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
20 As a dream when one awakes; so, O Lord, when you awake, you shall despise their image.
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
21 Thus my soul was grieved, and I was pierced in my heart.
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before you.
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
23 Nevertheless I am continually with you: you have held me by my right hand.
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
24 You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
25 Whom have I in heaven but you? and there is none upon earth that I desire besides you.
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
26 My flesh and my heart fails: but God is the strength of my heart, and my portion forever.
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
27 For, lo, they that are far from you shall perish: you have destroyed all them that go after idols, departing from you.
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
28 But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all your works.
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.