Salmos 73

King James 2000 (KJ2000) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
1 Com efeito, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had nearly slipped.
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos perversos.
4 For there are no pains in their death: but their strength is firm.
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é sadio e nédio.
5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros homens.
6 Therefore pride surrounds them as a chain; violence covers them as a garment.
6 Daí, a soberba que os cinge como um colar, e a violência que os envolve como manto.
7 Their eyes stand out with abundance: they have more than heart could wish.
7 Os olhos saltam-lhes da gordura; do coração brotam-lhes fantasias.
8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
8 Motejam e falam maliciosamente; da opressão falam com altivez.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.
9 Contra os céus desandam a boca, e a sua língua percorre a terra.
10 Therefore his people return here: and waters of a full cup are wrung out to them.
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte de que bebe a largos sorvos.
11 And they say, How does God know? and is there knowledge in the most High?
11 E diz: Como sabe Deus? Acaso, há conhecimento no Altíssimo?
12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
12 Eis que são estes os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam suas riquezas.
13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.
13 Com efeito, inutilmente conservei puro o coração e lavei as mãos na inocência.
14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
14 Pois de contínuo sou afligido e cada manhã, castigado.
15 If I say, I will speak thus; behold, I would have been untrue to the generation of your children.
15 Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.
16 When I thought to know this, it was too painful for me;
16 Em só refletir para compreender isso, achei mui pesada tarefa para mim;
17 Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
17 até que entrei no santuário de Deus e atinei com o fim deles.
18 Surely you did set them in slippery places: you cast them down into destruction.
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
19 Como ficam de súbito assolados, totalmente aniquilados de terror!
20 As a dream when one awakes; so, O Lord, when you awake, you shall despise their image.
20 Como ao sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Thus my soul was grieved, and I was pierced in my heart.
21 Quando o coração se me amargou e as entranhas se me comoveram,
22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before you.
22 eu estava embrutecido e ignorante; era como um irracional à tua presença.
23 Nevertheless I am continually with you: you have held me by my right hand.
23 Todavia, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Whom have I in heaven but you? and there is none upon earth that I desire besides you.
25 Quem mais tenho eu no céu? Não há outro em quem eu me compraza na terra.
26 My flesh and my heart fails: but God is the strength of my heart, and my portion forever.
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 For, lo, they that are far from you shall perish: you have destroyed all them that go after idols, departing from you.
27 Os que se afastam de ti, eis que perecem; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all your works.
28 Quanto a mim, bom é estar junto a Deus; no para proclamar todos os seus feitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.