Salmos 59
King James 2000 (KJ2000) vs NVT
1 To the Chief Musician, altaschith. A michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloodthirsty men.
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 They run and prepare themselves apart from my fault: awake to help me, and behold.
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 You therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to punish all the nations: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Behold, they bellow out with their mouths: swords are in their lips: for who, say they, does hear?
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 But you, O LORD, shall laugh at them; you shall have all the nations in derision.
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 Because of your strength will I wait upon you: for God is my defense.
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 The God of my mercy shall meet me: God shall let me see my desire upon my enemies.
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Slay them not, lest my people forget: scatter them by your power; and bring them down, O Lord our shield.
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for the cursing and lying which they speak.
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God rules in Jacob unto the ends of the earth. Selah.
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 Let them wander up and down for food, and growl if they are not satisfied.
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 But I will sing of your power; yea, I will sing aloud of your mercy in the morning: for you have been my defense and refuge in the day of my trouble.
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 Unto you, O my Strength, will I sing: for God is my defense, and the God of my mercy.
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.