Provérbios 3

King James 2000 (KJ2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 My son, forget not my law; but let your heart keep my commandments:
1 Meu filho, não se esqueça de minhas instruções; guarde meus mandamentos em seu coração.
2 For length of days, and long life, and peace, shall they add to you.
2 Se assim fizer, viverá muitos anos, e sua vida será cheia de paz.
3 Let not mercy and truth forsake you: bind them about your neck; write them upon the table of your heart:
3 Não permita que a bondade e a lealdade o abandonem; prenda-as ao redor do pescoço e escreva-as no fundo do coração.
4 So shall you find favor and good understanding in the sight of God and man.
4 Então você conseguirá favor e boa reputação, diante de Deus e das pessoas.
5 Trust in the LORD with all your heart; and lean not unto your own understanding.
5 Confie no S enhor de todo o coração; não dependa de seu próprio entendimento.
6 In all your ways acknowledge him, and he shall direct your paths.
6 Busque a vontade dele em tudo que fizer, e ele lhe mostrará o caminho que deve seguir.
7 Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
7 Não se impressione com sua própria sabedoria; tema o S
8 It shall be health to your body, and strength to your bones.
8 Então você terá saúde para o corpo e força para os ossos.
9 Honor the LORD with your substance, and with the firstfruits of all your increase:
9 Honre o S enhor com suas riquezas e com a melhor parte de tudo que produzir.
10 So shall your barns be filled with plenty, and your presses shall burst out with new wine.
10 Então seus celeiros se encherão de cereais, e seus tonéis transbordarão de vinho.
11 My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do S enhor ; não desanime quando ele o corrigir.
12 For whom the LORD loves he corrects; even as a father the son in whom he delights.
12 Pois o S enhor corrige quem ele ama, assim como o pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Happy is the man that finds wisdom, and the man that gets understanding.
13 Feliz é a pessoa que encontra sabedoria, aquela que adquire entendimento.
14 For the gain from it is better than the gain from silver, and the profit thereof than fine gold.
14 Pois a sabedoria dá mais lucro que a prata e rende mais que o ouro.
15 She is more precious than rubies: and all the things you can desire are not to be compared unto her.
15 A sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
16 Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honor.
16 Com a mão direita, ela oferece vida longa; com a esquerda, riqueza e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
17 Ela o guiará por estradas agradáveis; todos os seus caminhos levam a uma vida de paz.
18 She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is everyone that retains her.
18 A sabedoria é árvore de vida para quem dela toma posse; felizes os que se apegam a ela com firmeza.
19 The LORD by wisdom has founded the earth; by understanding has he established the heavens.
19 Por meio da sabedoria, o S enhor fundou a terra; por meio do entendimento, estabeleceu os céus.
20 By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
20 Por seu conhecimento, brotam as fontes profundas e do céu cai o orvalho durante a noite.
21 My son, let not them depart from your eyes: keep sound wisdom and discretion:
21 Meu filho, não perca de vista o bom senso e o discernimento; apegue-se a eles,
22 So shall they be life unto your soul, and grace to your neck.
22 pois darão vigor à sua alma e serão como joias em seu pescoço.
23 Then shall you walk in your way safely, and your foot shall not stumble.
23 Eles o manterão seguro em seu caminho, e seus pés não tropeçarão.
24 When you lie down, you shall not be afraid: yea, you shall lie down, and your sleep shall be sweet.
24 Quando for dormir, não sentirá medo; quando se deitar, terá sono tranquilo.
25 Be not afraid of sudden fear, neither of the ruin from the wicked, when it comes.
25 Não precisará temer o desastre repentino, nem a destruição que vem sobre os perversos.
26 For the LORD shall be your confidence, and shall keep your foot from being snared.
26 Pois o S enhor será sua segurança; não permitirá que seu pé fique preso numa armadilha.
27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
27 Não deixe de fazer o bem àqueles que precisarem, sempre que isso estiver ao seu alcance.
28 Say not unto your neighbor, Go, and come again, and tomorrow I will give; when you have it with you.
28 Se você pode ajudar seu próximo agora, não lhe diga: “Volte amanhã, e lhe darei algo”.
29 Devise not evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.
29 Não planeje o mal contra seu próximo, pois quem mora por perto confia em você.
30 Strive not with a man without cause, if he has done you no harm.
30 Não procure motivos para brigar, se ninguém lhe fez mal.
31 Envy you not the oppressor, and choose none of his ways.
31 Não tenha inveja dos violentos, nem imite sua conduta.
32 For the perverse is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
32 Esses perversos são detestáveis para o S enhor , mas aos justos ele oferece sua amizade.
33 The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesses the habitation of the just.
33 O S enhor amaldiçoa a casa dos perversos, mas abençoa o lar dos justos.
34 Surely he scorns the scornful: but he gives grace unto the lowly.
34 O S enhor zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the recompense of fools.
35 Os sábios recebem honra como herança, mas os tolos são envergonhados em público.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.